Brimstone
University
Добро пожаловать на ролевую!
18+
смешанный мастеринг | эпизоды

Англия, 1886 год. Демоны, дирижабли и лавкрафтовские чудовища

Требуются в игру

Каноничные ведьмы, заинтересованные в интригах демоны, авантюристы и исследователи, люди науки (включая студентов), жители Лондона

август-ноябрь

События в мире
Рабочие фабрики Чарльза Эктона устроили забастовку, мотивируя тем, что жизненно необходимый для лекарства от холеры и туберкулёза "блюмер" отравляет их
“Пророк” Децемус воскрес! Всю общественность Лондона потрясло увиденное вчера перед Посольством Ада! Казнённый намедни бродяга... далее в статье.
Посольство Ада выразило желание отправить в Африку исследовательскую экспедицию и даже полностью компенсировало расходы.
12.03
Стартовал новый социальный квест, рады старым и новым желающим :)
06.03
С любопытством продолжаем следить за событиями в мире. Обратите внимание на обновление темы Что происходит?

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Воспоминания » Таинственная загадка глобстера


Таинственная загадка глобстера

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

https://b.radikal.ru/b38/1802/03/ba7342cd9dcc.jpg

Ванесса Грейден, Стивен Ливингстон
10 мая 1886 г. Университет Бримстоун

Описание эпизода:
Моряки нашли тушу кита, выброшенного на берег. В его животе были выловлены останки неизвестного животного. Университет Бримстоун заинтересовался находкой и попросил предоставить его им для исследований. На практикуме по ксенозоологии, куда входит Ванесса, дают задание на изучение этих останков...

Отредактировано Vanessa Graiden (6 февраля, 2018г. 20:27:41)

+1

2

Ванесса зашла в аудиторию университета, где у них должен был состояться практикум по ксенозоологии. Профессор Морген еще не пришел и учащиеся медленно расползались по помещению. Девушка осмотрелась, выискивая свободный стол. Она нашла один рядом со стеной, и направилась туда. Потом она отодвинула свой шаткий стул и села на него. Заметив в другом конце аудитории своего знакомого Кевина, она помахал ему рукой в знак приветствия.
Когда колокол объявил о начале занятий, в аудиторию наконец пришел их преподаватель. Он в спешке почти влетел в класс и заозирался, видимо не сразу вспомнив о них. Профессор на ходу поправил свой просторный замызганный халат серого цвета, потом поздоровался с учениками:
- Приветствую вас, студенты. Сегодня вас ждет очень интересный эксперимент.
Класс начал  надевать защитные фартуки, перчатки, и очки. Ванесса тоже открыла ящик стола и нашла свой комплект для работы. Она надела фартук, завязав его на поясе. Потом надела толстые перчатки и очки. Тем временем профессор продолжал говорить, что-то вытаскивая из огромного шкафа, в котором хранили образцы.
- Итак, теперь, когда вы готовы к работе, прошу вас подойти ко мне, - он окинул кабинет взглядом, ставя перед собой поднос с чашками Петри.
Ванесса отодвинула стул и встала, чтобы взять свою чашку для работы. Студенты подходили и брали свое задание на практикум. Девушка тоже подошла к столу преподавателя и забрала чашку. Через некоторое время все вернулись на места и профессор Морген снова заговорил:
- Как видите, вам досталась ткань неясного происхождения. Наш университет согласился взять на анализы неизвестное существо, извлеченное из желудка кита. Как вы понимаете, там оно потеряло свой… кхм... внешний вид, - профессор усмехнулся, улыбаясь. - В общем оно было сильно переварено… И вам нужно в ходе эксперимента определить, кем оно было при жизни.
Послышались смешки и шепот студентов. Многих явно веселила эта ситуация. Ванесса тоже не сдержала улыбку. Она посмотрела на свою чашку, там был небольшой кусок плоти, с остатками кожи. Девушку передернуло, но она сумела взять себя в руки. Сделав пару глубоких вдохов, она снова подняла глаза на профессора.
Ученики задавали ему вопросы по заданию, затем профессор Морген сказал:
- Приступайте к работе!
Ванесса поставила перед собой оборудование для исследования. Достала небольшую доску, на которую выложила образец. Острым ножом она отрезала тонкий срез ткани. Положив его на стекло она капнула на него из флакона с микропрепаратом. Сверху закрепила второе стекло. Положив его под микроскоп, она припала глазами к окулярам, выкручивая настройки оптики. Верхний слой и правда был кожей, она истончилась и выцвела под действием кислот. Еще увеличив картинку, девушка рассматривала следующие слои плоти. Жир покрывал что-то, похожее на мышечную ткань. Но все было так переварено, что можно было только догадываться. Мышечная ткань шла до конца среза. Ванесса отпрянула от микроскопа. Пока ничего не понятно.
В аудитории стоял шум, студенты переговаривались, делились идеями. Кто-то подозвал профессора к себе.
Студентка сделала еще один срез с другого места. И тоже сунула под микроскоп. Еще поразглядывал ткань, она зарисовала структуру на бумаге. И добавила к ней выноски с пометками.
Она повторяла свои действия еще несколько раз, придя к выводу что кожа принадлежит скорее всего акуле. Структура была очень близка, хотя и нарушена. Расположение внутренних тканей так же подходило ее строению. Акул они уже препарировали на одном из занятий и девушка помнила это. Но ее смущал последний образец, потому что под мышцами проглядывал еще непонятный слой. Он тоже напоминал кожный покров, но у акул внутренности покрыты тонким эпителием. Не кожей. Девушка снова посмотрела в микроскоп, изучая срез. Да, это была ткань не акулы. Записав все выводы в тетрадь, она сделала выводы. И решила позвать профессора для разъяснения ее опасений.
- Профессор Морген, - протянула она руку вверх, привлекая его внимание. - У меня вопрос.
Мужчина поднял голову, посмотрел на нее и подошел к ее столу. Студентка протянула ему  тетрадь с заметками.
- Видите, сэр, я сомневаюсь в последнем образце, - сказал она, когда профессор закончил читать и вопросительно поднял брови.
- Пустите меня за микроскоп, пожалуйста, мисс Грейден.
Она встала, пуская его на свое место и выжидающе замерла. Мужчина долго вертел ручки оптики, потом заговорил.
- Нет, все таки это тоже ее внутренности, мисс Грейден, вы ошиблись с выводами. Никаких человеческих тканей нет.
Ванесса кивнула, поблагодарив его за консультацию. Девушка быстро переписала ведение опыта на чистый лист.
В этот момент прозвенел колокол. Профессор попросил всех сдать результаты работы. Девушка убрала свои образцы в другие чашки Петри и, протерев окуляры микроскопа, убрала со стола оборудование назад на места.
Она положила свои вещи в сумку. Туда же она положила чашки с образцами и направилась к столу преподавателя. Отдав ему  листок, она вышла из аудитории. Но ей было не очень хорошо, потому что ее выводы казались ей верными. А это значит, что акула съела кого-то еще…
Это была последняя пара, и Ванесса решила развеять свои сомнения…
Она шла к выходу из здания, и в переходе столкнулась с кем-то. Девушка подняла голову, и увидела серо-голубые глаза мужчины средних лет, озадаченно смотревшего на нее.
- Простите меня, сэр, я не заметила вас.

Отредактировано Vanessa Graiden (14 февраля, 2018г. 16:27:58)

+1

3

Расхожее мнение об ученых, как о людях рассеянных и витающих в облаках во многом неправдиво. Зачастую именно предельная сосредоточенность на предмете исследования заставляет их не замечать того, что возникает буквально перед носом. Именно так было и в данном случае: доктор Ливингстон как раз продумывал тезисы статьи о химическом анализе эпителиальных тканей осьминога-криптида, когда неожиданно столкнулся в коридоре Затонувшего Колледжа со студенткой.
- Не стоит извиняться, мисс… - Стивен взглянул на девушку, близоруко прищурившись. – Мисс Грейден, если я не ошибаюсь.
Вольнослушателем он посещал одни и те же лекции с общим потоком студентов, и хотя запомнил в лицо далеко не всех, Ванессу Грейден почему-то узнал быстро.
- Я могу чем-нибудь помочь? – поинтересовался он, выдержав паузу, несколько озадаченный выражением замешательства на лице студентки и тем, что она не спешит уходить.
История, рассказанная Ванессой, была достаточно занятной, доктор выслушал ее внимательно, периодически кивая, но под конец задумался. Судя по всему, Морген рассчитывал на то, что его студенты сами справятся с этой задачей, поэтому его подсказки в данном случае могут быть расценены как поступок, противоречащий учебной этике. С другой стороны, этот случай явно выходил за рамки учебной программы, да и самому доктору было интересно взглянуть на препараты.
- Интересное наблюдение, - произнес он в конце концов. – Интересное… Если позволите, я взгляну на эти препараты. Бывает, что взгляд стороннего человека замечает то, что до сих пор уходило от внимания исследователя. Однако, исследование это Ваше, и направление его будете задавать Вы, мисс Грэйден. Пойдемте в лабораторию.
Лаборатория, закрепленная за Ливингстоном, являла собой типичное воплощение творческого хаоса. Идеально чистый рабочий стол окружало огромное количество книг, стопок бумаги, разложенных по подоконникам и тумбам, вперемежку со скелетами иглокожих, раковинами морских моллюсков, листами гербариума, окаменелостями с отпечатками ископаемых растений, карандашными зарисовками, измерительными инструментами, географическими картами и прочим, и прочим.
- Давайте посмотрим на образцы, - пока Ванесса выкладывала на стол чашки Петри, доктор достал с полки два микроскопа, один, предложенный Ванессе, ничем не отличался от тех, что использовались на институских занятиях, другой, более громоздкий, и очевидно, более старой конструкции, он достал для себя.
Некоторе время Ливингстон внимательно рассматривал образцы, не произнося ни слова, только изредка отрываясь от окуляра, чтобы схематически набросать увиденное на листке бумаги. Потом снова взглянул на Ванессу.
- Чтож, я могу предложить два направления, в которых можно двигаться дальше. Первое: провести сравнение этих тканей с препаратами мышечных тканей различных живых существ – от моллюсков до млекопитающих и выявить сходство. Достаточно долгая и рутинная работа, кроме того, мышечные волокна на этих образцах частично переварены пищеварительными соками акулы, точного сходства Вы рискуете не обнаружить. Второе: обратить внимание на то, что переваривается медленнее всего – на кости. На этих срезах я не обнаружил ни одной, что меня, честно говоря, удивляет. Но и такое тоже возможно. Эти образцы – всё, что предоставил Вам мистер Морген или от выловленного существа осталось что-то еще? Если есть возможность на это взглянуть, по оставшимся фрагментам скелета можно будет восстановить хотя бы класс существа. Смотря сколько их будет в нашем распоряжении.

0

4

Девушка была удивлена тому, что профессор решил ей помогать и в отличие от Моргена он оказался открыт новым теориям и решениям без шаблонов. Это вдохновило и обрадовало Ванессу.
Она смотрела на то, как профессор Ливингстон изучает принесенные ей срезы. Она замерла, ожидая ответа. От нетерпения она вцепилась в свой микроскоп, замерев в ожидании. Потому что ее тоже охватил азарт, и она хотела найти ответ на это странное открытие.
Еще в классе она не могла понять, в чем же там дело. А теперь ей могли помочь распутать это неожиданное дело. Студентка настолько погрузилась в свои мысли, что не сразу сообразила, что мужчина обращается к ней. Пока девушка пребывала в раздумьях, профессор закончил смотреть в микроскоп и теперь делился с ней своими выводами.
Ванесса отодвинула свой микроскоп от края стола, чтобы не уронить случайно. Их профессор Морген дал им для работы всего-лишь кусочки плоти. А говорил он о целом животном. Ванесса нахмурилась, припоминая его слова.
- Знаете, профессор, - девушка посмотрела на мужчину. - Морген говорил о существе, которое университету предоставили на анализ. И что его извлекли из желудка кита.  Значит у него есть целый экземпляр где-то. Он ведь выдал нам лишь куски.
Хорошо переваренный, но все же экземпляр. Девушка мысленно порадовалась, что еще не обедала.
Костей там и правда не было, но если они найдут остальные части акулы, это расширит исследование. А значит им стоило вернуться в лабораторию.

Отредактировано Vanessa Graiden (14 февраля, 2018г. 16:27:26)

+1

5

- Вы преждевременно выдали мне профессорское звание, мисс Грейден, - улыбнулся Стивен. - Доктор Ливингстон, так и называйте. А что касается акулы... пойдемте, поговорим на этот счет с профессором Моргеном, чтобы выдал то, что у него сохранилось. И, я думаю, это все-таки был кашалот. Вряд ли усатый кит сможет проглотить акулу, а вот кашалоту это вполне по силам.
Моргена искать долго не пришлось, он сидел в той же лаборатории, где недавно работали студенты и тоже что-то изучал под микроскопом.
- Доктор Ливингстон...
- Профессор Морген...
Мужчины протянули друг другу руки для рукопожатия, профессор, в свою очередь заметив Ванессу, усмехнулся и покачал головой.
- Я вижу, мисс Грейден проявляет завидное упорство, отстаивая свою версию, раз втянула в это дело и Вас. Вы ведь оба здесь из-за той самой акулы?
- Да, профессор, я тоже хочу на нее взглянуть. Содержимое ее желудка может дать кое-какую пищу для размышлений.
- А, надеетесь и там обнаружить новый вид, мистер Ливингстон? Нынешние студенты, да что там, и научный состав Университета, просто помешались на ксенозоологии! За словом "глобстер" им уже мерещится научное открытие, - проворчал Морген. - А ведь чаще всего глобстер оказывается ничем иным, как недопереваренным куском китовой ворвани, но это, видите ли, слишком прозаично, чтобы удовлетворить пылкие студенческие умы. Но, я все-таки дам мисс Грейден еще один шанс, дотошность - весьма полезное качество для исследователя.
Принесенные с ледника останки напоминали акулу лишь отдаленно - над ними хорошенько поработал и желудочный сок кита, и скальпель ассистента, бравшего с них образцы. А уж запах они источали...
- Итак, мисс Грейден, вот перед Вами практически целый экземпляр, на котором вы можете проверить свою гипотезу. Что Вы намерены с ним делать? А Вы, мистер Ливингстон, не подсказывайте! В вашем распоряжении все необходимые инструменты, так что приступайте к действиям, а я понаблюдаю и запротоколирую результат.

0

6

Идея доктора про кашалота понравилась девушке, потому что исходных данных было не так уж и много. Она обдумывала это, пока они шли обратно к аудитории Моргена.
Профессор сидел за микроскопом, изучая какой-то срез. Ванесса замерла чуть поодаль от доктора Ливингстона. Профессор обернулся, чтобы увидеть гостей. Они обменялись с доктором рукопожатиями. 
А потом Морген обратил внимание на нее, и Ванесса слегка затряслась от внезапного едкого замечания в свой адрес. Что поделаешь, если ей была свойственна дотошность и внимательность. А еще она умела наставить на своем решение, если ее что-то заинтересовало. Пренебрежение профессора Моргена фактами, и попытка вернуть ее в накатанное русло вызвала у Ванессы только больше сомнений. Ее живой любопытный ум не хотел мириться с этим фактом. Что же поделаешь, если пришлось просить помощи у другого ученого. Кажется, Морген был не в восторге от такого расклада. Ну конечно, яйца курицу не учат…
Закончив гневную тираду, он все-таки принес им вожделенный труп. Поставив его на лабораторный стол, профессор посмотрел на нее.
Вид у акулы был не очень, облезшие ткани поверхности кожи почти отсутствовали. Под ним виднелся жировой слой, тоже довольно тонкий. Акула не была похожа на себя, а на плохо переваренный кусок непознаваемого существа. Острый запах ударил в нос, девушка закашлялась.
– Глобстером или блобом называют любой неопознанную органическую массу, вынесенную на берег или найденную в теле крупных хищных рыб. Вашей задаче, профессор, было узнать все об этом монстре. И если у кого-то возникли подозрения, не совпадающие с вашей точкой зрения, почему не проверить гипотезу. Вы ученый и должны рассматривать любые гипотезы по поводу этого глобстера. Поэтому я осмелилась привлечь доктора Ливингстона, простите меня за бестактность. Но мое любопытство сильнее меня.
Она попыталась улыбнуться, чтобы хоть как-то разрядить атмосферу.                       
– Раз у меня полный карт-бланш, то я пойду достану форму для работы.
Вернувшись к мужчинам уже в головном уборе и фартуке, девушка надела перчатки. Нос пришлось заткнуть тампонами, которые она носила на опыты, чтобы не умереть от запаха.
– В нашей беседе у себя в лаборатории доктор дал мне один совет, который нужно проверить.
Девушка подошла к туше, и попыталась найти отверстия в жировой ткани, чтобы подобраться к внутренностям. Но ничего не нашла, пришлось взять скальпель и сделать надрез, проходя через жир и остатки мышц. Потом отогнув края разреза, девушка поморщилась, и засунула руку внутрь. Нащупав что-то похожее на кости, Ванесс вынула руку. И сделала надрез еще больше, пока часть позвоночного столба акулы не показалась наружу. Кажется, она лежала спиной вверх.
– Процесс разложения еще не дошел до внутренностей. Но нам нужно добраться до ее желудка, профессор. Придется ее перевернуть…

Отредактировано Vanessa Graiden (31 марта, 2018г. 14:15:34)

+1

7

Профессор Морген нахмурился. Едва ли ему понравилось, что студентка указывает профессору на то, что он, по ее мнению, должен делать.
- А Вы, прежде всего, студент Бримстоуна, мисс Грейден, и Ваша задача учиться у профессоров, а не учить их, - проворчал он в ответ. - Но раз Вы предпочитаете практический способ получения знаний теоретическому - вперед! Попытайтесь предметно доказать свою гипотезу, - кивнул он в сторону акульего трупа.
Доктор Ливингстон же до самого последнего момента собирался не виешиваться, но теперь было очевидно, что с тяжелой тушей акулы Ванессе в одиночку не справиться.
- Подождите, мисс Грейден, я Вам помогу, - и Стивен тоже отправился за фартуком и перчатками.
Совместными усилиями им удалось кое-как перевернуть останки акулы в нужное положение. Профессор Морген при этом удовольствовался лишь ролью наблюдателя. Ливингстон развел в стороны и зафиксировал края сделанного Ванессой надреза, и вот, на столе рядом с телом акулы одна за другой стали появляться мелкие продолговатые кости, вынутые из ее чрева. На некоторых из них присутствовали недопереваренные остатки хрящей и даже сухожилий и мышечных волокон. Подхватив пинцетом одну из них, доктор Ливингстон поднес ее ближе к свету, чтобы внимательно рассмотреть.
- Хм... это похоже на фалангу пальца какого-то млекопитающего, - предположил он, - как и остальные кости.
- Вероятно, это дистальная фаланга плавника тюленя, которым пообедала акула, - ответил профессор Морген.
- Нет, пожалуй, для тюленьего плавника эти кости мелковаты...
Ливингстон положил кость на стол и задумчиво пошевелил пинцетом остальные, пододвигая их одна к другой в том порядке, в котором они могли бы находиться в живом теле. Потом опомнился и уступил инициативу Ванессе.
- Мисс Грейден, выложите, пожалуйста, эти кости в верном порядке. Посмотрим, что же у нас в итоге получится.

0

8

Девушка обернулась, вспомнив про присутствие мужчин в лаборатории. Она смахнула с лица вылезшие пряди волос.
Доктор Ливингстон пошел за спецодеждой. Вернувшись через несколько минут, он подошел к девушке. Они ухватили останки акулы с разных сторон и с усилием перевернули на нужный бок. С этого положения было проще добраться до желудка. Ванесса вздохнула, переводя дух.
Тем временем доктор зафиксировал края ее надреза, и засунул руку внутрь. Ванесса удивленно наблюдала за ним, ожидая, что же он там найдет. Скепсис профессора Моргена ее не смущал, любопытство было сильнее ее. Мужчина сколько угодно мог бухтеть и призывать ее к субординации.
В такие моменты девушка напоминала ищейку, взявшую след. Все, что было ей непонятно, нужно было выяснить. Вспомнить хоть тот случай с ее однокурсником и той странной сектой. Тогда она действительно зашла слишком далеко, но остановить было сложно….
Студентка наблюдала, как доктор извлекает из туши акулы что-то, явно бывшее костями. Вот и теория Ванессы подтвердилась, внутренне она ликовала, но показывать это не стала. Еще нужно было определить, чьи это останки.
Доктор подцепил одну фалангу пинцетом и поднес к свету, внимательно изучая. Девушка застыла в ожидании, уже забыв, что это ее работа. Ливингстон долго смотрел на кости, потом сказал, что это кость млекопитающего.
Профессор Морген поспешил предположить, что акула съела тюленя. Девушка вопросительно посмотрела на него, потом на доктора. Ливингстон еще раз взглянул на кость, сказав, что для тюленя они маловаты. И предложил ей выложить кости в правильном порядке.
– Да, конечно, доктор. Сейчас посмотрим, кто из нас угадал, что за зверь этот глобстер, – она подошла к лабораторному столу, где доктор выложил извлеченные из тела кости.
– Можно? – она взяла у доктора пинцет и поменялась с ним местами.
Она взяла самую длинную фалангу, положила ее перед собой. Потом поискала другие, нашла покороче, и положила под первой. Таким образом она выложила фаланги друг за другом. Их было три, от длинной к короткой, палец был не сильно длинный. Палец, входящий в плавник тюленя состоят из трех более длинных фаланг, да и вообще он гораздо больше. А тут же… девушка приложила свою руку рядом, разводя тонкие пальцы в сторону и замерла, осознавая свою догадку.
– Взглянет, доктор...

Отредактировано Vanessa Graiden (12 апреля, 2018г. 23:30:04)

+1

9

Ливингстон посмотрел на извлеченные кости и на ладонь девушки - размеры и пропорции были вполне сопоставимы, что делало находку несколько жутковатой. Даже Морген подошел поближе к столу, проигнорировав исходящий от туши запах.
- Это действительно похоже на кости человеческого пальца, - вынужден был признать он, - однако...
- Для верности поищем еще, - предложил Ливингстон. Судя по тем первым образцам, принесенным Ванессой, в которых костей не было, размер глобстера был куда больше одного пальца, значит, они неизбежно найдут еще некоторое количество костей.
- Позволите? - Стивен забрал пинцет у студентки, развел еще пошире края надреза и снова углубился в процесс изучения акульих внутренностей. И кости действительно еще попадались и вытянутые, похожие на трубочки, и мелкие, короткие, напоминавшие какие-то странные пористые камушки.
- Вот это очень похоже на os capitatum и os hamatum, входящие в состав запястья, а это, похоже, ничто иное как os metacarpale, одна из пястных костей. Это снова дистальные фаланги...
Кости, которые доктор раскладывал на столе, перекладывал, менял местами, все больше и больше напоминали скелет человеческой руки. В какой-то момент, когда доктор поддел пинцетом и вытащил очередную кость, с нее скатился какой-то маленький предмет. Он звякнул о стол и тускло блеснул среди выложеных костей. Это было обручальное кольцо, совсем простое и гладкое, без каких-либо камней или чеканки. Теперь уже не было сомнений в том, что эта рука была человеческой. И более того, не частью какого-то обезличенного лабораторного скелета, служащего анатомическим пособием для судентов, а останками человека, который еще недавно жил, у которого была семья, и которого, возможно, до сих пор ждут где-то на берегу. От этого в лаборатории на минуту повисло тяжелое молчание.
- Ну чтож, - сказал профессор Морген, осторожно взяв со стола кольцо и принявшись его рассматривать. - Теперь, в свете открывшихся обстоятельств нам придется выпотрошить эту акулу самым тщательным образом, чтобы найти еще хоть что-то, что поможет опознать тело, - обрывки одежды, к примеру... Хотя, я не уверен, что опознание будеть хоть сколько-нибудь успешным. Но это я уже поручу своим ассистентам - процесс долгий, муторный, и лишь даром отнимет у мисс Грейден драгоценное время, которое лучше потратить на лекции. Да, я разумеется зачту Вам сегодняшний эксперимент, как факультативное занятие, мисс, - сказал он Ванессе.
В тоне профессора проскальзывало какое-то неудовольствие, - естественно, кому бывает приятно признать свою неправоту? - но Ливингстон был уверен - профессор свое слово сдержит, тем более что оно было сказано в присутствии коллеги.

0

10

Девушка замерла, медленно осознавая весь ужас произошедшего. Азарт и запал поутихли и она растерянно смотрела на кости, не в силах что-то сказать. Доктор вовремя пришел ей на помощь, его голос вывел ее из оцепенения. Они с профессором молча подошли к ней и тоже уставились на внезапную находку. Повисла внезапная тишина, заполняемая тиканьем часов на стене лаборатории. Профессор Морген нарушил тишину, признавая ее догадку.
– Да, нужно поискать еще, – ответила Ванесса, аккуратно кладя кости на место. Сейчас факт победы не очень радовал ее. Студентка отошла и замерла, наблюдая как доктор Ливингстон взял ее пинцет и снова принялся искать останки в акульей туше.
Он некоторое время искал внутри еще образцы, Ванесса смотрела на его сосредоточенное лицо, ожидая что-же еще он найдет. Ситуация перестала быть веселой.
Наконец доктор вытащил руку из тела и вытащил еще что-то. Девушка смотрела, как мужчина выкладывает новые кости на стол рядом с ее находкой. Все снова устремились к ним. Ливингстон выкладывал их, образуя что-то сильно похожее на человеческую руку.
– Хмм, похоже на то, – почти прошептала студентка, смотря то на кости, то на мужчин.
Потом доктор Ливингстон вытащил еще кость, и что-то со звоном упало на стол. Ванесса с удивлением уставилась на то, что привлекло ее внимание. Студентка едва сдержала крик удивления, когда увидела что это. Кольцо, лежавшее теперь перед ними, потеряло блеск и лоск, но все еще было кольцом. Все замерли от удивления, снова повисла неловкая тишина.
Ванесса пришла в себя и победно улыбнулась. Профессор Морген потянулся к находке и стал вертеть ее в руках.
– Как видите, сэр, моя догадка оказалась верна, – сказала Ванесса, смотря на профессора. – Спасибо, рада была помочь.
Потом она повернулась к доктору Ливингстону, и улыбнулась.
– Без вас, сэр, эксперимент бы не состоялся. Спасибо за помощь, доктор, – она слегка наклонила голову. – Я могу идти? – Студентка направилась за своими вещами.

+1


Вы здесь » Brimstone » Воспоминания » Таинственная загадка глобстера