Brimstone
University
Добро пожаловать на ролевую!
18+
смешанный мастеринг | эпизоды

Англия, 1886-1887 год. Демоны, дирижабли и лавкрафтовские чудовища

Требуются в игру

Каноничные ведьмы, демоны, заинтересованные в помощи посольству, авантюристы и исследователи, люди науки (включая студентов), жители Лондона

октябрь'86 - январь'87

События в мире
Монстр терроризирует Лондон. На счету чудовища уже шесть пострадавших. Ходят слухи, что он создан из похищенных с кладбища тел...
Студенты Уробороса замечены за странным поведением. Юные дарования ходят во сне. Профессора списывают это на усталость, но что происходит на самом деле?...
Рабочие фабрики Чарльза Эктона устроили забастовку, мотивируя тем, что жизненно необходимый для лекарства от холеры и туберкулёза "блюмер" отравляет их
01.08
Во-первых, у нас смещение игровых рамок на октябрь 1886 - январь 1887 (на два месяца вперёд). В мире Брима будет рождество и снег :3 Во-вторых, мы стартанули новый квест для студентов и профессоров! Всем неравнодушным - к ознакомлению!
01.08
Игроки молодчинки, и мы завершили большой квест "Клуб любимчиков фортуны". Результаты можно почитать тут.
03.06
Сюжет не стоит на месте, мы отметили некоторые события, развивающие канву повествования, почитать обновления можно тут.
АМС

Лили
ГМ-админ

Арон
PR-админ

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » О пагубной страсти... к истории


О пагубной страсти... к истории

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://www.nhm.ac.uk/about-us/history-and-architecture/jcr:content/par/rowfullwidth/par2/foundation5image.img.1024.high.jpg/1476748322204.jpg

Sabrina Tempers, William Johnson
16 июля, Лондон, шатер переездной выставки

Выставка приехала издалека, чтобы дать пищу алчущим новых знаний (ну или просто зрелищных развлечений) лондонцам. Какие секреты хранят в себе привезенные из Южной Америки реликвии, и чем это грозит посетителям? Студенты бримстоунского университета, как всегда нашедшие на свои головы приключения, разберутся.

0

2

Гомон людей и зазывал, стук копыт по мостовой, суетящиеся дети и взрослые - Лондон жил и гудел. Где-то залаяла собака и возмутилась дама, у кого-то стащили кошелек, смеялись мужчины. На улицах старого города можно было встретить кого угодно, выловить в толпе взглядом демона или банкира, но кем бы не был житель Лондона - он хотел развлечений. Необычные диковинки, маски и фрески, старинная посуда, все это сдобренное жуткими историями вызывало трепет и восхищение. Но не у всех. Среди разномастной толпы, что сегодня решила посетить передвижную экспозицию были и те, кто пришел сюда исключительно с научным интересом.
- Поверь мне, тебе понравится! Если верить глории, что все находки настоящие и исключительно древние - уверяла Сабрина беря Вильяма под руку. Девушка махнула рукой на то, что жест этот был неприличен. Среди снующих туда и сюда людей девушке так было спокойнее. Как бы Рин не старалась, ее не покидало чувство тревоги при большом скоплении народа.
- Ульям, ты опять горбишься. Помяни мое слово, к концу жизни заработаешь себе горб - тихо шикнула девушка, когда они вошли в шатер. 
Множество разных экспонатов стояло на полках и на каждой полке, неизменно,была табличка с указанием того, откуда вещи привезены, а вот сами вещи подписи не имели. Среди полок с черепками, посудой, ножами и статуэтками особенно выделялась каменная плита, огороженная небольшим заборчиком. Достояние древней цивилизации было покрыто древней вязью рисунков и непонятных слов.
- Смотри! - заметив этот камень Сабрина неизменно потянула друга в его сторону - Как думаешь, он настоящий? Интересно, для чего он использовался? Этот символ я знаю, он используется в герметике даже сейчас. Интересно, он пошел именно из региона откуда был этот камень изъят или нет. - девушка присела, чтобы рассмотреть начерченные знаки. Ученый азарт захватил ее. Не каждый день видишь часть стены столь древнюю и несущую в себе какой-то смысл.
- А это изображение луны. Вот здесь, видишь? Показано время когда она на небосводе и … Осторожнее сэр! - какой-то проходящий мимо мужчина наступил на подол платья и чуть не налетел на саму девушку. Тут же раскраснелся, извинился и поспешил к стойке с глиняными горшками.
- Ужасно, просто ужасно. Неужели так сложно следить, куда наступаешь? - Сабрина возмущенно смахивала с подола платья след о туфли незнакомца.

Отредактировано Sabrina Tempers (2 марта, 2018г. 12:09:30)

+2

3

Здесь было слишком людно. Нет, Уильям, конечно, отлично понимал, что он сам пригласил мисс Темперс на эту выставку, чтобы помочь ей отвлечься от гнетущих ее проблем, однако теперь, в толпе, он никак не мог расслабиться. Ему постоянно казалось, что за ним наблюдают чьи-то слишком внимательные для досужего наблюдателя глаза, и это, напрягая его и без того беспокойный мозг, служило источником для головной боли. Пестрая толпа шумела, мельтешила, суетилась перед глазами. Уильям выдохнул и улыбнулся вновь – мягко, слегка растерянно. Не хватало еще заставлять Сабрину волноваться о своем состоянии. Ей и своих проблем хватало.
- Разумеется, я нисколько не сомневаюсь, что мне понравится, - осторожно кивнул он, подхватывая девушку под руку. По ней, быть может, было и не так заметно, как по нему самому, но она тоже наверняка не слишком комфортно чувствовала себя в толпе – он вынес это из многолетнего общения с ней. Да и шанс потерять друг друга в таком случае стремился к нулю, что также было немаловажно. Сталкиваться с таким столпотворением в одиночку он совершенно не был готов.
- Я не горблюсь, мисс Темперс, - привычно отреагировал он на замечание, выпрямляя спину – обычно в таких случаях его хватало лишь на несколько непродолжительных мгновений, а потом Сабрина на что-то отвлекалась, и он вновь опускал плечи  и шею, кривил спину, стремясь затеряться в толпе – до следующего замечания.
Однако внутри шатра действительно было на что посмотреть. Его жаждущая новых исторических познаний исследовательская жилка затрепетала, задвигая на задний план ощущение неловкости от нахождения в слишком уж людном месте, а также все нарастающую головную боль от влажной духоты, набатом стучащую в висках. Здесь они смогут узнать о том, как жили древние ацтеки! А может быть и другие, куда менее изученные племена Латинской Америки!
Уильям с несвойственной себе в обычном состоянии энергичностью потащил мисс Темперс за собой – так многое нужно осмотреть, так многое постичь!
- Смотри, а вот этот нож – он явно использовался для всяких жутких кровавых ритуалов! – загробным голосом сообщил он спутнице, а затем рассмеялся. – На самом деле нет, вероятнее всего, это просто предмет церемониала. Если приглядеться, лезвие совсем не острое.   
На плите, которую указала ему Сабрина, определенно был какой-то текст. Изображения перемежались нечитаемыми символами – этот язык был ему не знаком. Пришлось задержаться на мгновение, отпечатывая изображение у себя в памяти, чтобы потом, вернувшись в университет, вооружиться словарями и расшифровать.
- Не вижу очевидных свидетельств того, что этот камень может быть подделкой, - пробормотал он в ответ на предположение спутницы. – Что, впрочем, не мешает относиться к этому с долей научного скептицизма – очевидных свидетельств тому, что камень настоящий, у нас тоже нет. Однако узор интересный, и совпадение с символами герметики… Как ты думаешь, если мы обратимся к организаторам выставки, быть может, они позволят нам провести небольшое научное исследование? Возможно, мы стоим на пороге большого открытия!
Его ищущий взгляд скользил вдоль каменной кладки, и он мучительно поморщился, увидев, как некий мужчина, казалось бы, вполне представительного вида, самым наглым образом коснулся ладонью камня, обводя некий символ.
- Позвольте, мистер! – попытался было возмутиться таким кощунством Уильям, сердце которого гневно забилось о грудную клетку – кто так обращается с потенциальными археологическими образцами, свидетельствами древних времен? Без специального оборудования, без разрешения – да если бы каждый посетитель позволял себе подобное, от этого великолепного камня осталась бы лишь горка песка. Однако тот отступил с максимально невинным видом, да еще и на подол Сабрине наступил. Бывают же все-таки неприятные люди.
- Да, многие джентльмены нынче бывают очень невоспитанные, - согласно кивнул он, слегка растерянно озираясь по сторонам. Народу в шатер набилось еще больше – наверное, потому, что откуда-то с улицы донесся раскат грома. Статуэтка ацтекского бога подземного мира – Аколмистли – блеснула красным отсветом, или это ему показалось в местном неверном освещении?
- Возможно, нам следует быть осторожными. Но не подавайте вида – нам не стоит поднимать панику.
Уильям вновь подхватил мисс Темперс под руку, непринужденно прогуливаясь вдоль витрин. Однако сосредоточиться на чем-либо в таком жутком скоплении людей удавалось гораздо труднее, да и воздух, казалось, сгущался.

+1

4

Сабрина никак не могла понять, кто додумался на столь малой площади разместить так много всего. Чей зловещий ум решил в такой небольшой шатер запустить так много народа тоже осталось загадкой. В этом помещении становилось трудно даже дышать. Сабрина расстегнула самую верхнюю пуговицу ворота, воздух перед дождем был тяжелым, словно свинцовым.
- Как говорил мой покойный отец - за спрос не бьют в нос. Возможно именно такой жизненный подход позволил нашей семье жить хорошо - Рин улыбнулась, Сейчас, по прошествии лет, она не чувствовала боли при упоминании отца, ей не хотелось плакать. Лишь светлая память осталась об этом удивительном человеке. 
- Я уверена точно, что видела там знакомые символы. Даже если нам не разрешат исследовать, то мы можем зарисовать узор и попытаться понять, для чего он использовался. Кто знает, какую загадку хранит эта древность? - Рин улыбнулась компаньону. Она помнила, как когда-то, еще детьми, они с упоением искали разгадку странного предмета найденного на полях. Предмет оказался старой медной монетой видавшей еще прабабушку нынешней королевы. Можно считать, что эта первая археологическая находка Ульяма и первая разгаданная тайна Сабрины. От мыслей об этом становилось весело и легко.
- Вдруг это еще одна "счастливая монета" Уилл. - рядом с Джонсоном Рин чувствовала себя легко и хорошо. Даже толпа пугала меньше. Отчего-то девушка была уверена, что не уедь друг на обучение, с ней не произошло того чудовищного случая. Если бы… Но Сабрина не привыкли оглядываться и жалеть о том, чего не случилось, она лишь в очередной раз улыбнулась старому другу.
- Таких людей джентльменом назвать не повернется язык! - заявила девушка. - И  чего нам быть осторожнее? Мы то как раз ведем себя возмутительно прилично. Ох, смотри какая маска. Это ведь принадлежало древним жрецам? Смотри какие интересные рисунки тут на ободе - Сабрина потянула друга к очередному экспонату. Пучеглазое смотрело на двух подошедших студентов и целую толпу людей совершенно безразлично. 
Народа в маленьком шатре было так много, словно весь Лондон решил переждать непогоду именно в этом маленьком помещении. В небе грянул гром. Было душно и тяжко дышать настолько, что мисс Темперс беспокоилась не слишком ли перетянут ее корсет. Упасть ненароком в обморок не входило в планы девушки ведь в такой толпе затопчут и не заметят. Нечто похожее произошло рядом. Незнакомая дама в тяжелом алом платье вскрикнула и практически упала на землю, но была подхвачена незнакомцем. Народ ахнул и к женщине тут же поспешили дамы с нюхательной солью. Толпа, словно море, пришла в движение и загудела как разгневанные пчелы.
- Он… он смотрит на меня.. моргает - слабо проговорила она, указывая пальцем на статуэтку какого-то божка.
С неистовым любопытством Сабрина взглянула на виновника обморока… но статуэтка стояла недвижимо и хладнокровно взирала на мир каменным лицом. Но кое-что смутило девушку.
- Уильям! Смотри Смотри! Там же такие же рисунки на основании статуэтки. Вон под ногами, совершенно же такие как и у камня! - зашептала Рин с таким жаром, с которым принято обычно говорить о любовниках - И ради всего святого! Ты опять горбишься, Уилл, тебе хоть дрын к сине привязывай! - в последнее уже возмущенно.

+1

5

Теснота, давка, ощущение напирающей толпы. Паника, правда, еще не началась, но если вдруг что-то пойдет не так… Уильям не хотел представлять себе, что будет, если вдруг начнется пожар, или молния ударит в шатер, или… Так, нет, не стоит думать об этом раньше времени – это только взвинтит его собственные и без того напряженные нервы, а пользы никакой не принесет. Он лишь вытирает лицо платком, вытащенным из кармана, глубоко вздыхает, пытаясь успокоиться, и обращается к мисс Темперс, которая, к счастью, крепко держится за его локоть, вполне успешно противостоя силе притяжения толпы.
- Что ж, если в этом столпотворении нам удастся обнаружить организаторов, мы обязательно их поймаем и расспросим с пристрастием. Хотя бы в память вашего любезнейшего отца, - улыбается он, продолжая насколько возможно скоро продвигаться вдоль толпы. Им еще так много нужно посмотреть! И к тому загадочному камню вернуться – получив официальное разрешение или же нет. Не может быть никаких препятствий в беспредельной тяге человеческого мозга к знаниям.
- Вполне возможно, что это наша новая «счастливая монета», - живо откликается он, вспоминая тот самый случай с широкой улыбкой, отвлекаясь даже на мгновение от царящей здесь людной невыносимой духоты. – А даже если и нет – кто, как не мы, разоблачат царящий здесь обман?
Еще несколько шагов вдоль витрин, в попытках разглядеть не одеяния леди и джентльменов вокруг, а то, что, собственно выставляется – теперь для этого приходится вставать на носочки, даже с его-то немалым ростом.
- Ты, как всегда, неумолимо строга по отношению к людям, - с улыбкой замечает он, вновь обращаясь к Сабрине. – Я говорю об осторожности не касательно правил этикета. Гроза, скопление людей – чувствуешь, какой тяжелый воздух?
Уильям вовсе не хотел драматизировать, и запугивать девушку тоже не собирался, поэтому он, объявив в итоге все свои подозрения беспочвенными, послушно заинтересовался маской, на которую она указывала. Да, действительно, выглядит как принадлежащая жрецу – религиозная символика прослеживается более чем отчетливо. Прорези для глаз такие огромные – интересно, какой ритуальный смысл могло это нести?
Стоило мистеру Джонсону чуточку отвлечься от своих треволнений, как толпа пришла в движение. Дама потеряла сознание от того, что на нее посмотрела статуэтка (галлюцинации, вызванные духотой, тесно затянутым корсетом и общим столпотворением, какое еще у этого могло бы быть объяснение?) Впрочем, осмотреть каменную фигуру – просто на всякий случай – он счел своей священной обязанностью. И действительно, как Сабрина и обратила внимание, вязь и символика на том камне и на этой фигурке довольно схожие. Как странно… Ему кажется, что некоторые ускользающие отличия все же есть, но в подобной обстановке сложно сосредоточиться. Вот если бы удалось заиметь оба экспоната и вынести их с собой – что, впрочем, маловероятно – или хотя бы вывести отсюда всех этих людей – что маловероятно в еще большей степени, особенно учитывая, какая непогода разыгралась на улице.
А затем он вновь отвлекается от всех этих напряженных размышлений, виновато улыбаясь и выпрямляя спину, как от него и требовалось.
- Постоянно забываю об этом, - примирительно разводит он руками. – Столько всего происходит, ну как тут уследить за собой?

Отредактировано William Johnson (19 марта, 2018г. 13:58:11)

0


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » О пагубной страсти... к истории