Brimstone
University
Добро пожаловать на ролевую!
18+
смешанный мастеринг | эпизоды

Англия, 1886 год. Демоны, дирижабли и лавкрафтовские чудовища

Требуются в игру

Каноничные ведьмы, заинтересованные в интригах демоны, авантюристы и исследователи, люди науки (включая студентов), жители Лондона

август-ноябрь

События в мире
Рабочие фабрики Чарльза Эктона устроили забастовку, мотивируя тем, что жизненно необходимый для лекарства от холеры и туберкулёза "блюмер" отравляет их
“Пророк” Децемус воскрес! Всю общественность Лондона потрясло увиденное вчера перед Посольством Ада! Казнённый намедни бродяга... далее в статье.
Посольство Ада выразило желание отправить в Африку исследовательскую экспедицию и даже полностью компенсировало расходы.
12.03
Стартовал новый социальный квест, рады старым и новым желающим :)
06.03
С любопытством продолжаем следить за событиями в мире. Обратите внимание на обновление темы Что происходит?

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » О пагубной страсти... к истории


О пагубной страсти... к истории

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

http://www.nhm.ac.uk/about-us/history-and-architecture/jcr:content/par/rowfullwidth/par2/foundation5image.img.1024.high.jpg/1476748322204.jpg

Sabrina Tempers, William Johnson
16 июля, Лондон, шатер переездной выставки

Выставка приехала издалека, чтобы дать пищу алчущим новых знаний (ну или просто зрелищных развлечений) лондонцам. Какие секреты хранят в себе привезенные из Южной Америки реликвии, и чем это грозит посетителям? Студенты бримстоунского университета, как всегда нашедшие на свои головы приключения, разберутся.

0

2

Гомон людей и зазывал, стук копыт по мостовой, суетящиеся дети и взрослые - Лондон жил и гудел. Где-то залаяла собака и возмутилась дама, у кого-то стащили кошелек, смеялись мужчины. На улицах старого города можно было встретить кого угодно, выловить в толпе взглядом демона или банкира, но кем бы не был житель Лондона - он хотел развлечений. Необычные диковинки, маски и фрески, старинная посуда, все это сдобренное жуткими историями вызывало трепет и восхищение. Но не у всех. Среди разномастной толпы, что сегодня решила посетить передвижную экспозицию были и те, кто пришел сюда исключительно с научным интересом.
- Поверь мне, тебе понравится! Если верить глории, что все находки настоящие и исключительно древние - уверяла Сабрина беря Вильяма под руку. Девушка махнула рукой на то, что жест этот был неприличен. Среди снующих туда и сюда людей девушке так было спокойнее. Как бы Рин не старалась, ее не покидало чувство тревоги при большом скоплении народа.
- Ульям, ты опять горбишься. Помяни мое слово, к концу жизни заработаешь себе горб - тихо шикнула девушка, когда они вошли в шатер. 
Множество разных экспонатов стояло на полках и на каждой полке, неизменно,была табличка с указанием того, откуда вещи привезены, а вот сами вещи подписи не имели. Среди полок с черепками, посудой, ножами и статуэтками особенно выделялась каменная плита, огороженная небольшим заборчиком. Достояние древней цивилизации было покрыто древней вязью рисунков и непонятных слов.
- Смотри! - заметив этот камень Сабрина неизменно потянула друга в его сторону - Как думаешь, он настоящий? Интересно, для чего он использовался? Этот символ я знаю, он используется в герметике даже сейчас. Интересно, он пошел именно из региона откуда был этот камень изъят или нет. - девушка присела, чтобы рассмотреть начерченные знаки. Ученый азарт захватил ее. Не каждый день видишь часть стены столь древнюю и несущую в себе какой-то смысл.
- А это изображение луны. Вот здесь, видишь? Показано время когда она на небосводе и … Осторожнее сэр! - какой-то проходящий мимо мужчина наступил на подол платья и чуть не налетел на саму девушку. Тут же раскраснелся, извинился и поспешил к стойке с глиняными горшками.
- Ужасно, просто ужасно. Неужели так сложно следить, куда наступаешь? - Сабрина возмущенно смахивала с подола платья след о туфли незнакомца.

Отредактировано Sabrina Tempers (2 марта, 2018г. 12:09:30)

+2

3

Здесь было слишком людно. Нет, Уильям, конечно, отлично понимал, что он сам пригласил мисс Темперс на эту выставку, чтобы помочь ей отвлечься от гнетущих ее проблем, однако теперь, в толпе, он никак не мог расслабиться. Ему постоянно казалось, что за ним наблюдают чьи-то слишком внимательные для досужего наблюдателя глаза, и это, напрягая его и без того беспокойный мозг, служило источником для головной боли. Пестрая толпа шумела, мельтешила, суетилась перед глазами. Уильям выдохнул и улыбнулся вновь – мягко, слегка растерянно. Не хватало еще заставлять Сабрину волноваться о своем состоянии. Ей и своих проблем хватало.
- Разумеется, я нисколько не сомневаюсь, что мне понравится, - осторожно кивнул он, подхватывая девушку под руку. По ней, быть может, было и не так заметно, как по нему самому, но она тоже наверняка не слишком комфортно чувствовала себя в толпе – он вынес это из многолетнего общения с ней. Да и шанс потерять друг друга в таком случае стремился к нулю, что также было немаловажно. Сталкиваться с таким столпотворением в одиночку он совершенно не был готов.
- Я не горблюсь, мисс Темперс, - привычно отреагировал он на замечание, выпрямляя спину – обычно в таких случаях его хватало лишь на несколько непродолжительных мгновений, а потом Сабрина на что-то отвлекалась, и он вновь опускал плечи  и шею, кривил спину, стремясь затеряться в толпе – до следующего замечания.
Однако внутри шатра действительно было на что посмотреть. Его жаждущая новых исторических познаний исследовательская жилка затрепетала, задвигая на задний план ощущение неловкости от нахождения в слишком уж людном месте, а также все нарастающую головную боль от влажной духоты, набатом стучащую в висках. Здесь они смогут узнать о том, как жили древние ацтеки! А может быть и другие, куда менее изученные племена Латинской Америки!
Уильям с несвойственной себе в обычном состоянии энергичностью потащил мисс Темперс за собой – так многое нужно осмотреть, так многое постичь!
- Смотри, а вот этот нож – он явно использовался для всяких жутких кровавых ритуалов! – загробным голосом сообщил он спутнице, а затем рассмеялся. – На самом деле нет, вероятнее всего, это просто предмет церемониала. Если приглядеться, лезвие совсем не острое.   
На плите, которую указала ему Сабрина, определенно был какой-то текст. Изображения перемежались нечитаемыми символами – этот язык был ему не знаком. Пришлось задержаться на мгновение, отпечатывая изображение у себя в памяти, чтобы потом, вернувшись в университет, вооружиться словарями и расшифровать.
- Не вижу очевидных свидетельств того, что этот камень может быть подделкой, - пробормотал он в ответ на предположение спутницы. – Что, впрочем, не мешает относиться к этому с долей научного скептицизма – очевидных свидетельств тому, что камень настоящий, у нас тоже нет. Однако узор интересный, и совпадение с символами герметики… Как ты думаешь, если мы обратимся к организаторам выставки, быть может, они позволят нам провести небольшое научное исследование? Возможно, мы стоим на пороге большого открытия!
Его ищущий взгляд скользил вдоль каменной кладки, и он мучительно поморщился, увидев, как некий мужчина, казалось бы, вполне представительного вида, самым наглым образом коснулся ладонью камня, обводя некий символ.
- Позвольте, мистер! – попытался было возмутиться таким кощунством Уильям, сердце которого гневно забилось о грудную клетку – кто так обращается с потенциальными археологическими образцами, свидетельствами древних времен? Без специального оборудования, без разрешения – да если бы каждый посетитель позволял себе подобное, от этого великолепного камня осталась бы лишь горка песка. Однако тот отступил с максимально невинным видом, да еще и на подол Сабрине наступил. Бывают же все-таки неприятные люди.
- Да, многие джентльмены нынче бывают очень невоспитанные, - согласно кивнул он, слегка растерянно озираясь по сторонам. Народу в шатер набилось еще больше – наверное, потому, что откуда-то с улицы донесся раскат грома. Статуэтка ацтекского бога подземного мира – Аколмистли – блеснула красным отсветом, или это ему показалось в местном неверном освещении?
- Возможно, нам следует быть осторожными. Но не подавайте вида – нам не стоит поднимать панику.
Уильям вновь подхватил мисс Темперс под руку, непринужденно прогуливаясь вдоль витрин. Однако сосредоточиться на чем-либо в таком жутком скоплении людей удавалось гораздо труднее, да и воздух, казалось, сгущался.

+1

4

Сабрина никак не могла понять, кто додумался на столь малой площади разместить так много всего. Чей зловещий ум решил в такой небольшой шатер запустить так много народа тоже осталось загадкой. В этом помещении становилось трудно даже дышать. Сабрина расстегнула самую верхнюю пуговицу ворота, воздух перед дождем был тяжелым, словно свинцовым.
- Как говорил мой покойный отец - за спрос не бьют в нос. Возможно именно такой жизненный подход позволил нашей семье жить хорошо - Рин улыбнулась, Сейчас, по прошествии лет, она не чувствовала боли при упоминании отца, ей не хотелось плакать. Лишь светлая память осталась об этом удивительном человеке. 
- Я уверена точно, что видела там знакомые символы. Даже если нам не разрешат исследовать, то мы можем зарисовать узор и попытаться понять, для чего он использовался. Кто знает, какую загадку хранит эта древность? - Рин улыбнулась компаньону. Она помнила, как когда-то, еще детьми, они с упоением искали разгадку странного предмета найденного на полях. Предмет оказался старой медной монетой видавшей еще прабабушку нынешней королевы. Можно считать, что эта первая археологическая находка Ульяма и первая разгаданная тайна Сабрины. От мыслей об этом становилось весело и легко.
- Вдруг это еще одна "счастливая монета" Уилл. - рядом с Джонсоном Рин чувствовала себя легко и хорошо. Даже толпа пугала меньше. Отчего-то девушка была уверена, что не уедь друг на обучение, с ней не произошло того чудовищного случая. Если бы… Но Сабрина не привыкли оглядываться и жалеть о том, чего не случилось, она лишь в очередной раз улыбнулась старому другу.
- Таких людей джентльменом назвать не повернется язык! - заявила девушка. - И  чего нам быть осторожнее? Мы то как раз ведем себя возмутительно прилично. Ох, смотри какая маска. Это ведь принадлежало древним жрецам? Смотри какие интересные рисунки тут на ободе - Сабрина потянула друга к очередному экспонату. Пучеглазое смотрело на двух подошедших студентов и целую толпу людей совершенно безразлично. 
Народа в маленьком шатре было так много, словно весь Лондон решил переждать непогоду именно в этом маленьком помещении. В небе грянул гром. Было душно и тяжко дышать настолько, что мисс Темперс беспокоилась не слишком ли перетянут ее корсет. Упасть ненароком в обморок не входило в планы девушки ведь в такой толпе затопчут и не заметят. Нечто похожее произошло рядом. Незнакомая дама в тяжелом алом платье вскрикнула и практически упала на землю, но была подхвачена незнакомцем. Народ ахнул и к женщине тут же поспешили дамы с нюхательной солью. Толпа, словно море, пришла в движение и загудела как разгневанные пчелы.
- Он… он смотрит на меня.. моргает - слабо проговорила она, указывая пальцем на статуэтку какого-то божка.
С неистовым любопытством Сабрина взглянула на виновника обморока… но статуэтка стояла недвижимо и хладнокровно взирала на мир каменным лицом. Но кое-что смутило девушку.
- Уильям! Смотри Смотри! Там же такие же рисунки на основании статуэтки. Вон под ногами, совершенно же такие как и у камня! - зашептала Рин с таким жаром, с которым принято обычно говорить о любовниках - И ради всего святого! Ты опять горбишься, Уилл, тебе хоть дрын к сине привязывай! - в последнее уже возмущенно.

+1

5

Теснота, давка, ощущение напирающей толпы. Паника, правда, еще не началась, но если вдруг что-то пойдет не так… Уильям не хотел представлять себе, что будет, если вдруг начнется пожар, или молния ударит в шатер, или… Так, нет, не стоит думать об этом раньше времени – это только взвинтит его собственные и без того напряженные нервы, а пользы никакой не принесет. Он лишь вытирает лицо платком, вытащенным из кармана, глубоко вздыхает, пытаясь успокоиться, и обращается к мисс Темперс, которая, к счастью, крепко держится за его локоть, вполне успешно противостоя силе притяжения толпы.
- Что ж, если в этом столпотворении нам удастся обнаружить организаторов, мы обязательно их поймаем и расспросим с пристрастием. Хотя бы в память вашего любезнейшего отца, - улыбается он, продолжая насколько возможно скоро продвигаться вдоль толпы. Им еще так много нужно посмотреть! И к тому загадочному камню вернуться – получив официальное разрешение или же нет. Не может быть никаких препятствий в беспредельной тяге человеческого мозга к знаниям.
- Вполне возможно, что это наша новая «счастливая монета», - живо откликается он, вспоминая тот самый случай с широкой улыбкой, отвлекаясь даже на мгновение от царящей здесь людной невыносимой духоты. – А даже если и нет – кто, как не мы, разоблачат царящий здесь обман?
Еще несколько шагов вдоль витрин, в попытках разглядеть не одеяния леди и джентльменов вокруг, а то, что, собственно выставляется – теперь для этого приходится вставать на носочки, даже с его-то немалым ростом.
- Ты, как всегда, неумолимо строга по отношению к людям, - с улыбкой замечает он, вновь обращаясь к Сабрине. – Я говорю об осторожности не касательно правил этикета. Гроза, скопление людей – чувствуешь, какой тяжелый воздух?
Уильям вовсе не хотел драматизировать, и запугивать девушку тоже не собирался, поэтому он, объявив в итоге все свои подозрения беспочвенными, послушно заинтересовался маской, на которую она указывала. Да, действительно, выглядит как принадлежащая жрецу – религиозная символика прослеживается более чем отчетливо. Прорези для глаз такие огромные – интересно, какой ритуальный смысл могло это нести?
Стоило мистеру Джонсону чуточку отвлечься от своих треволнений, как толпа пришла в движение. Дама потеряла сознание от того, что на нее посмотрела статуэтка (галлюцинации, вызванные духотой, тесно затянутым корсетом и общим столпотворением, какое еще у этого могло бы быть объяснение?) Впрочем, осмотреть каменную фигуру – просто на всякий случай – он счел своей священной обязанностью. И действительно, как Сабрина и обратила внимание, вязь и символика на том камне и на этой фигурке довольно схожие. Как странно… Ему кажется, что некоторые ускользающие отличия все же есть, но в подобной обстановке сложно сосредоточиться. Вот если бы удалось заиметь оба экспоната и вынести их с собой – что, впрочем, маловероятно – или хотя бы вывести отсюда всех этих людей – что маловероятно в еще большей степени, особенно учитывая, какая непогода разыгралась на улице.
А затем он вновь отвлекается от всех этих напряженных размышлений, виновато улыбаясь и выпрямляя спину, как от него и требовалось.
- Постоянно забываю об этом, - примирительно разводит он руками. – Столько всего происходит, ну как тут уследить за собой?

Отредактировано William Johnson (19 марта, 2018г. 13:58:11)

0


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » О пагубной страсти... к истории