Brimstone
University
Добро пожаловать на ролевую!
18+
смешанный мастеринг | эпизоды

Англия, 1886 год. Демоны, дирижабли и лавкрафтовские чудовища

Требуются в игру

Каноничные ведьмы, заинтересованные в интригах демоны, авантюристы и исследователи, люди науки (включая студентов), жители Лондона

август-ноябрь

События в мире
Рабочие фабрики Чарльза Эктона устроили забастовку, мотивируя тем, что жизненно необходимый для лекарства от холеры и туберкулёза "блюмер" отравляет их
“Пророк” Децемус воскрес! Всю общественность Лондона потрясло увиденное вчера перед Посольством Ада! Казнённый намедни бродяга... далее в статье.
Посольство Ада выразило желание отправить в Африку исследовательскую экспедицию и даже полностью компенсировало расходы.
12.03
Стартовал новый социальный квест, рады старым и новым желающим :)
06.03
С любопытством продолжаем следить за событиями в мире. Обратите внимание на обновление темы Что происходит?

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » А где ваши пропуска?


А где ваши пропуска?

Сообщений 1 страница 10 из 10

1

Джордж Ройс, Алек Сантар
05 сентября 1886, Лондон, одно из мест сбора "Клуба любимчиков фортуны" и улицы

Несколько дней слежки за адресами из книжки Гарри дали свои плоды - у Джорджа и Алека были подозрения, где и когда собираются члены клуба. Когда они поделились информацией с Гидеоном, тот заверил их в своём полном участии в деле, а его очаровательная жена пожелала поучавствовать сразу. На вечер 5 сентября офицеры запланировали проникновение в один из домов "любимчиков фортуны".

0

2

Ожидать даму в ресторации - самое естественное из состояний для джентльмена. Оно было настолько нормальным, что сидящих на летней веранде "Мистерии" Алека и Джорджа не заподозрил в подлом умысле и начальник тайной службы. Мужчины сидели, ослабив пуговицы офицерских кителей и ленно посматривали по сторонам, выискивая заприметившиеся им за время слежки лица. В сумках у них пряталась одежда по-проще, плащи и немного бутафории, на столе стояли напитки, а внутри, по крайней мере у Джорджа, всё покалывало от напряжения.
Ройс готов был поставить пол батюшкиного состояния, что охотничьи псы перед взятием следа испытывают такое же будоражащее предвкушение!
Он не скрывал своего настроения - улыбался широко, заглядывался на проходящих дам, живо перебрасывался фразами с Сантаром. Неужто скоро они таки поймают за хвост эту гадину?... Лучше бы, конечно, за голову.
- Она умненькая и хорошенькая, - говорил между тем он другу, подразумевая барышню, которую они ожидали. Пока она даже не начала опаздывать, и Ройс совершенно не переживал, привыкший к "вежливым 15" в исполнении женщин больше, и воспринимавший это, как неотъемлемую часть этикета. - Но пойми меня правильно, женщина, по своей воле ставшая женой демона не может быть в полной мере нормальной. Впрочем, она же с Глита... - неопределённо повёл рукой Ройс, подразумевая, что слово "Глит" определяет всё и разом одним своим появлением.
Лондон был таким беспечно-обыденным в этот час, в этом месте. Странно подумать, что где-то тут ходят отморозки, убивающие детей ради удачи. Джордж запил мысль разбавленным вином, больше чтобы почувствовать привычный вкус. Им потребуется трезвая голова.
- Кого стоит опасаться, так это её мужа. Эта змея хитрее той, что висела на райской яблоне. Но пока он явно заинтересован в этом деле, можно сотрудничать... Если только он не подсылает миссис Клейрк злонамеренно...
Закончить мужчина не успел. Он не мог видеть, со спины к ним подошла Маргарет, услышавшая последнюю фразу разговора. К несчастью привыкшего к "15 минутам" Ройса девушка пришла не просто без "вежливого опоздания", но и с офицерской пунктуальностью.

+2

3

Раскрытие таинственных заговоров - это вам не за хлебушком пройтись, в подобном деле нужен тонкий подход, необходима выверенная стратегия. Сначала Маргарет пыталась заниматься мозговым штурмом с супругом. Спустя полтора часа, поняв, что они занимаются чем угодно, только не мозговым штурмом, девушка благородно вскрыла свои карты и, не окончив очередную партию в бридж, отправилась в библиотеку. Там у неё было больше шансов сосредоточиться на деле и изобрести что-то, маломальски похожее на план.
Не то чтобы Гидеон совсем отказывался помогать, просто всё время находились более интересные вещи, которыми можно было заняться с молодой супругой, нежели разработка стратегий. К тому же, демон достаточно хорошо успел узнать свою жену и понимал, что любой план накроется медным тазом, потому что в деле участвует Маргарет - антропоморфная персонификация внезапности.
Дольше всего девушка промучилась с нарядом. Сначала она хотела нарядиться нищим, затем ей на ум пришёл замечательный костюм уличной проститутки (она даже сбегала к Гидеону проконсультироваться на этот счёт, однако демон ушёл в отказ, уверяя, что с дамами подобных профессии и жизненных взглядов его жизнь не сталкивала), потом к ней заглянула идея о маске чумного доктора, но в итоге победила гениальная простота.

Точно в оговоренное время Маргарет прибыла в ресторан. Она очень ждала встречи с мистером Ройсом и горела желанием познакомиться с его товарищем - тоже морским офицером. Это же вдвое больше историй и приключений!
Прошмыгнув мимо распорядителя, девушка решила самостоятельно отыскать своих напарников. К столику, за которым сидели двое бравых офицеров, она подошла как раз в тот момент, когда мистер Ройс излагал другу свои опасения по поводу попутчицы.
— Возможно вы и в самом деле правы, мистер Ройс, — низкий, чуть с хрипотцой голос раздался за спинами офицеров. Во-первых, убеждать кого-то в том, что ты не верблюд, занятие неблагодарное, во-вторых, Марго даже льстила настороженность Ройса.
— Рада встрече, — Маргарет протянула ладонь для рукопожатия сначала Джорджу, затем Алеку, — рада знакомству.
Перед офицерами Марго предстала в образе юноши - добротно, но без изысков одетого, отчего его легко можно было отнести к представителям среднего класса, и в высшей степени прехорошенького.
— Как вам моя маскировка? - поинтересовалась Маргарет, опускаясь в кресло. — Наверное, мне стоит закурить, так будет более мужественно, да?
[icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/11/83c079a51d79bb6fdc33d812612ae5b7.jpg[/icon]

Отредактировано Margaret Clarek (5 января, 2018г. 23:31:59)

+2

4

Даже теперь, когда отступать и передумывать было некуда, Алек думал о том, что сотрудничество с демоном – что бы там Джордж ни говорил, – идея скверная. Пусть даже жена у него – жена, из людей, у демона, ну охренеть теперь, – по описанию всё того же Ройса была диво как хороша. Алеку, далёкому от Бримстоуна, Глит не казался таким уж существенным недостатком в молодой женщине, это было даже в определённой степени интересно и увлекательно. И его действительно обижало, что крохи этой увлечённости он больше представлял себе по собственной памяти, нежели ощущал их по-настоящему.
– Я бы на твоём месте думал сейчас не о её муже, – о нём он бы и вовсе не думал, если миссис Клэйрк окажется хотя бы в половину так хороша, как описывал Джордж, – а о том, как мы проведём женщину в джентльменский, кракен его дери, клуб.
Пусть даже там крутились такие важные шишки, как Мэтью Уолтон, смерть которого в сомнительной компании, как слышал Алек, старательно замалчивалась и его семьёй, и обществом, и газетами, воспринимать это настоящим джентльменским клубом у него всё одно не получалось. Сборище заигравшихся проходимцев, по каждому из которых плакала виселица Ньюгейта. Его лёгкое, несколько брезгливое к ним отношение сменилось стабильным лёгким раздражением, стоило Джорджу принести скорбную новость о судьбе Гарри, и теперь Алеку хотелось хорошенько встряхнуть этот цирк, вытащить всех его представителей на свет и явить миру и, возможно, правосудию.
Это, впрочем, всё ещё не казалось ему достаточной причиной для сотрудничества с демоном, пусть даже его жена… Девичий голос раздался внезапно, и Алек повернул голову и заставил себя подняться на ноги. Принятый за мелкого посыльного какой-нибудь чиновничьей конторы мальчишка лукаво рассматривал их с Джорджем, и в первые мгновения иллюзия была стойкой до той степени, что Алек без усилия ограничился простым пожатием протянутой тонкокостной ладошки. Он отметил математическую выверенность её привлекательности и очаровательную живость как нечто должное, посмотрел с лёгким смешком во взгляде на Джорджа, предложил миссис Клэйрк сесть.
– Не думаю, что это хорошая идея, если раньше вы никогда не курили, – отозвался Алек, стараясь не глазеть – но не каждый же день видишь вполне законную жену вполне реального демона, – и отпил из своего бокала вина. Теперь, когда их маленький соглядатай присоединился к ним, можно было и выдвигаться. –Этот костюм вам очень к лицу, – улыбнулся Алек, – но теперь вам к нему нужно имя, а нам, полагаю, нужно выдвигаться, пока нам не начали предлагать десерты.
Он вспомнил об их общей цели, о мёртвом Гарри, о медальонах на шеях некоторых моряков в порту, и несколько посуровел лицом. Пришло время расколоть лощёные панцири этих устриц и раскатать их по портовым доскам.

Отредактировано Alec Santar (10 января, 2018г. 22:22:16)

+2

5

Как объяснить девушке, что она останется девушкой даже в мужском костюме? Нет, так они её точно не проведут. Эти милые позы, эти невинные "закуривать мужественно" и эти оговорки "был"/"была" и рядом не лежали с нормальным поведением юноши. Остаётся только одно - выставлять себя извращенцами, которые ну страсть как любят переодевать девушек в мужчин, прежде чем пригласить их в комнату. Джордж закашлялся пряча улыбку от похабной шуточки в голове.
Алек был куда политкоректнее, и мягко возразил, почему курить не стоит. Джордж бы ещё добавил к этому маленькие ручки и спрятанные волосы, что мужчины такими длинными носили разве что во времена Байрона, и то не все. Стоит кому-то снять с неё котелок и лёгкая иллюзия паркетного клерка лет 17 развеется, как дым. Что уж говорить о том, что она не сможет всё время поддерживать голос.
И всё же, это было по-своему очаровательно... Если бы они не шли в логово к психам, что режут детей, он непременно подыграл эдакому цирку хотя бы развлечения ради.
- Костюм может и к лицу, но сможете ли вы играть глухо-немого неумного рассеянного юношу, который ни с кем не вступает в контакт, и не подаёт руки? - Джордж с усммешкой покачал головой. - Мы наверняка итак привлечём внимание, нас трое, мы не появлялись там ранее, и попытка провести девушку под таким странным видом лишь заставит за нами следить...
Джордж откинулся на спинку кресла, задумчиво потирая подбородок. В голову пришла ещё одна похабная мысль, он ей усмехнулся и хитро посмотрел на заговорщиков:
- Вы знаете, в мужчские клубы моей молодости было принято приводить... развлечения. Женщин там... блудных. При которых не зазорно курить, пить, и обсуждать войну, - взгляд остановился на Маргарет.

+2

6

Реакция товарища Джорджа порадовала Маргарет несказанно - вот оно, торжество от удачно обставленной маскировки. Конечно, господин Сантар был прав, и начинать курить не имело смысла, если раньше это пристрастие не успело войти в богатый круг излюбленных привычек. Только успев устроиться в кресле, девушка была готова взвиться из него по первому же сигналу и отправиться на встречу приключениям. Но её бодрый настрой был застрелен в самое сердце критикой Ройса. Слова офицера сначала нагнали уныние, затем тоску, а после и вовсе вызвали желание заказать десерт - очень шоколадный и очень большой.
— Но ведь... Но я..., — Маргарет и рада была бы отстоять свою легенду, ведь подходящим именем она всё-таки запаслась. Митчелл Таунсенд - замечательное имя для человека, готового заявиться в сомнительное заведение, прекрасно зная о таящейся там опасности. По крайней мере, Марго была уверена, что Митчелл не смог бы пройти мимо такой занимательной истории и непременно вляпался бы в неё. Так что девушка только оказала услугу подручному Гидеона, записав его имя в эту крайне занимательную историю. Но не сложилось.
В свою очередь Джордж выдал идею, как изменить маскировку Маргарет, чтобы она смотрелась более естественно. Конечно, девушка очень сомневалась, что из неё выйдет достаточно достоверная проститутка, но выбора не было, джентльмены были уверены, что уж в этой роли все зрительские симпатии её.
— Что ж, если вы считаете это лучшим решением, то мне остаётся только подчиниться вашей воле.

Выйдя из ресторана, троица поймала кэб и направилась в сторону тех квартал, о которых Маргарет, конечно, слышала многое, но сама и не мечтала когда-нибудь там оказаться. Дамы в вульгарных платьях, с яркими волосами и в кричаще-красными губами провожали взглядами неторопливо ехавший кэб.
Доехав до указанного джентльменами адреса кэб остановился. Троица оказалась на пороге трёхэтажного особняка, из распахнутых окон которого доносились музыка, голоса и громкий смех.
— Это что, бордель? Самый настоящий?
Исследователь внутри Марго вопил от счастья. Гидеон сказал, что никогда не бывал таких местах, а вот Марго была. И непременно бы этим похвасталась, если бы не общая странность ситуации.
Двери публичного дома распахнулись и заглотили прибывшую троицу внутрь. Джордж передал Маргарет в надёжные руки Дженнифер Уиллоу, сами же друзья приняли предложение хозяйки сего заведения посидеть у камина за стаканчиком чего покрепче.

У Маргарет было слишком много эмоций и впечатлений, чтобы облечь их в хоть сколь-нибудь внятную форму. Она ответственно прослушала инструктаж, некоторые моменты даже законспектировала, но в общем и целом не поняла и половины того, чему её вкратце хотела обучить "коллега". Решив, что замужняя дама наверняка поняла бы, о чём толкует мисс Уиллоу, Марго благоразумно решила не комментировать.
С нарядом и волосами было ещё сложнее. Дженнифер соорудила слегка небрежную, но красивую высокую прическу, оставила пару прядок свободно ниспадать на обнажённые плечи. А вот платье для Маргарет стало настоящим испытанием. Она привыкла к своим удобным, уютным и сшитым на заказ одеяниям, то же платье, в которое Дженнифер пыталась втиснуть девушку, больше походило на опудие пыток. Слишком тугой корсет, от которого трещали рёбра и перехватывало дыхание, расставлял акценты на тонкой талии и аккуратной груди. Винный цвет прекрасно сочетался с цветом волос миссис Клейрк, ну и в целрм одеяние ей, что уж говорить, шло. Вот только двигаться и дышать в нём было невыносимо.

— Давайте поспешим, господа, иначе скоро я перестану дышать, и повинны в этом будут не медальоны,— во всём своём бордельном очаровании Маргарет предстала перед мужчинами.

+2

7

Алек внимательно рассматривал содержимое своего бокала, тёмным янтарём омывавшее края, и одновременно надеялся, что муж миссис Клэйрк об этом узнает и нет. Мысль щёлкнуть по носу демона, которого он даже и не знал – тот попросту был интервентом в его стране, что бы там ни говорили господа из посольства, – ему нравилась, в ней было своеобразное, как и самой миссис Клэйрк, очарование. В конце концов, этот Гидеон сам прислал её к ним, так что надо думать, он должен был оказаться готов к чему-то… подобному. С другой стороны, Алек до одури не любил сталкиваться с ревнивыми мужьями, особенно когда и повода-то не было. Подумаешь – всего-то привели его жену в бордель, могло случиться и худшее.
Ему всё ещё хотелось вступиться за мужской костюм Маргарет – в конце концов, если им придётся с боем сворачивать за собой все хвосты или попросту позорно дезертировать, этот наряд был бы более практичным, – но не сложилось, и возмущаться Алек не собирался. Может, оно и к лучшему: его опыт показывал, что проститутки бывали разными, со множеством образов и масок, и к девушке в чересчур откровенном платье лишних вопросов не будет, как бы она себя ни вела.
Он не знал, сколько они её ждали, но вот на пороге сперва возникла миссис Уиллоу, осмотрела их, словно она была режиссёром, а они – жаждавшей действа публикой, и только после этого ввела в комнату свою Галатею. Алек присвистнул. В миссис Клэйрк, конечно, ещё угадывалась приличная женщина – ну, если жена демона вообще может на подобный титул претендовать, – но её надёжно скрывали и толстый слой пудры, и тяжёлый аромат парфюма, быстро заполонивший всю комнату. Вот платье с этой задачей справлялось не очень – во всех отношениях, – и Алек запоздало подумал о том, что надо бы предложить даме укрыться. Вспомнил он и о собственной – и Ройса заодно – мифической репутации, которую появление на улицах с такой вот барышней могло нещадно так пошатнуть.
– Очаровательно, – достаточно ровным тоном произнёс он, закончив изучение нового образа миссис Клэйрк и без особого усилия вернувшись к её хорошенькому лицу. – Словно так вы сегодня и вышли из дома.
Оставалось надеяться, что в клубе все если и будут смотреть на неё, то споткнутся об линию декольте и поднять глаза выше не смогут. Остановленный ими кэбмен так и сделал – Алеку пришлось с настойчивостью загородить женщину собой и повторить ему адрес. Если уж они заделались детективами, стоило наверняка обзавестись своим доверенным человеком из возничей братии, чтобы не сталкиваться потом вот с такими олухами.
– Думаю, теперь вам нужно какое-нибудь простое имя. Мэри Энн должно подойти, – сказал он уже внутри, когда кэб, дёрнувшись, потащил их в сторону нужного здания. – Его у вас, конечно, едва ли спросят, то надо быть готовыми ко всему, – он задумчиво посмотрел на Джорджа. Они немного обсудили детали плана, покуда ждали миссис Клэйрк, и пока что всё относительно, но складывалось. После увиденного на складе Алек совершенно не представлял, что они обнаружат внутри здания, угнездившегося во вполне порядочном и оживлённом районе города. Не дорогой особняк, но и не совсем уж лачуга – просто дом, представительный, некоторое время назад явно подвергшийся неприметному обновлению, но ничем другим из ряда соседних строений не выделявшийся.
Алек помог миссис Клэйрк выбраться из кэба, но тут же перепоручил её Джорджу, как более давнему знакомцу. У них на сегодняшний день – раз уж они практически напрямую ломились в главные ворота, – тоже были заготовлены новые имена. Главное – никого знакомого внутри не встретить, иначе выйдет неловко со всех сторон.
– Эшли Шарп, – назвался он на входе, поморщился ещё, оправил форму и очень нетерпеливо посмотрел на остановившего их человека, словно бы тот отрывал господ офицеров от лучшего времяпрепровождения в их жизни.

+1

8

Джордж посчитал, что выбрал более удачный вариант... но он ошибался. Не сказать, чтобы Маргарет в этом вульгарном красном платье смотрелась плохо. Не сказать, чтобы ей не шёл возбуждённый румянец и тяжёлое дыхание, каждый раз поднимавшее грудь. И локоны-кокетки, падавшие на эту грудь, тоже смотрелись очень даже. Такой вид наверняка привлечёт внимание. И если в этом джентльменском клубе всё похоже на нормальные джентльменские клубы, то миссис Клейрк попытается полапать каждый второй. И вот тут был главный прокол идеи Джорджа...
Он сидел в комфортном кресле борделя Дженифер, смотрела на это чудо, и думал как бы его тактичнее вообще спровадить домой...
– Очаровательно, – голос друга обрубил все витиеватые фразы посыла в голове. – Словно так вы сегодня и вышли из дома.
Кашлянув, прочищая горло, Ройст встал, поцеловал ручку Дженифер, поцеловал ручку Маргарет и решил, что они как-то справятся. По крайней мере, такая дама точно перетянет на себя ключевое внимание!
***
Как хорошо, что друг взял дело в свои руки. Джордж просто не знал, что дальше говорить и как курировать девушку в этом деле. Они всё равно, что плыли без навигации и компаса! Чем ближе, чем медленнее становился цокот запряжённой четвёрки, тем больше мужчина нервничал. Он барабанил пальцами по коленке и слушал в пол уха. Они с Алеком решили взять пару имён из близкого круга Гарри, которых тот мог бы пытаться привлечь в это сомнительное заведение. Эшли Шарп и Брюс Дюррей, молодые выпускники морской академии, хотим дозу удачи!
Удача их, видимо, не хотела.
На входе стоял  пренепреятнейшего такого склизкого вида лакей, который смотрел на двух молодых людей со смешением недоверия и сомнения. А на даму за ними так и вовсе - категорично и отрицательно, что вообще, по мнению Джорджа, было проитивоестественно. И всё же молодой человек бойко подскочил к другу и также уверенно прорапортовал:
- Брюс Дюррей!
Лакей переводил взгляд с одного на другого, иногда заглядывал им за плечи, где обмахивалась веером Маргарет, пока не протянул медленно, но уверено:
- Вас нет в списках приглашённых, джентльмены.
- Кальмарья дурь, что за бред! Наш друг обещал, что мы уже будем в списках...
- Я сожалею, но это частный приём, мне не велено пускать посторонних.
- Посторонних? Посторонних?! Да будет вам известно мы уже уплатили входные десять шиллингов!... - Джордж нарочито оборвал себя, будто бы человек, болтнувший линшнего. "Вступительны" взнос им в своё время назвал Гарри. Но его всплеск произвёл некоторый эффект, лакей пошевелился и протянул руку.
- Могу я увидеть ваши... "особые пропуска", джентльмены? - сказал он чуть приветливее, но всё ещё настороженно.
"Какие к дьяволу?!"...
- Мы... боялись что с кулонами что-то случиться пока... нас посвятили не во все тайны, - "смутился" Джордж, не имея ни малейшего понятия, имеют ли кулоны хоть какое-то отношение к "особым" пропускам.
Лакей замешкался, это было видно, но потом суровее поджал губы:
- Джентльмены, я думаю, во избежание недоразумений, нам стоит дождаться магистра тут. Я уверен, он помнит лица и имена всех, кого посвящал, и узнает вас тут же. Но, как бы то ни было, преджде я прошу вас отправить... даму домой. У нас не предполагается наличие посторонних.
"Да чтобы ты... под килем прошёлся, слизняк сухопутный!".
- Женщин нельзя, войти нельзя... тоде мне, сомнительно нас Любит Фортуна.
- Тише! - уже зло одёрнул лакей, как-будто Джордж тут сливал какого цвета панталоны принцессы Виктории. - Вам должны были рассказать правила.
И тут случилось непредвиденное, но в тоже время ожидаемое - миссис Клейрк, до этого почти остервенело обмахивающаяся веером, упала в обморок. Джорджу хватило морской сноровки чтобы поймать девушку, и задним умом он понимал, что надо развязать перетянутый не по фигуре корсет, но не убитые правила приличия тактично кашлянули о том, что они всё ещё на улице. А миссис Клейрк всё ещё не проститутка. И муж у неё демон, а это уже опасно.
- Воды! - рубленно рявкнул он лакею в дверях, - И есть ли хоть какая-то комната, где можно положить даму?
Лакей посмотрел на сцену почти досадно.
- Мы не можем пустить вас без разрешения магистра внутрь.
- Да хоть в подсобку, не на улице же мне её раздевать! - вполне искренне разозлился Ройс.
Слуга украдкой закатил глаза.
- Я позову слесаря и кухарку, они дадут вам воды, вход на кухню в переулке, пройдите туда. Я не могу и не буду оставлять свой пост.
Джордж оценил возможность, которую Маргарет невольно им предоставила, уже когда подхватил её на руки и понёс в переулок.
- Алек, - шепнул он, - Можем попробовать с кухни.
В самом переулке спустя минуту, когда девушка меняла цвет с белого на сероватый, действительно открылась одна дверь, из которой тяжело и пряно повеяло едой, на пороге оказалась неприятная крупная женщина и такой же широкоплечий мужчина. Вида они были недружелюбного и подозрительного, но Ройс решил, что наглость города берёт! Потому просто заскочил на кухню, положил девушку на скамейку и стал развязывать платье, раздражённо и судорожно говоря:
- Воды, черти вас дери, она стоила мне 15 шиллингов! - "только бы миссис Клейрк сейчас не проснулась", - Что за клуб - сами приглашают и сами выставляют вон! Какого чёрта каждая прислуга со мной обращается, будто я шалопай с улицы!
Кухарка медленно и не очень довольно налила воды и понесла к Джорджу, старательно отвлекавшему на себя всё внимание челяди.

0

9

Маргарет Клейрк едва ли справилась бы лучше, даже изобрази она нечто подобное нарочно, а не по прихоти всё той же злодейки Фортуны. Алек старался глушить собственное довольство моментом и особенно – лицом лакея, в котором чётко читалась мешанина желаний и сожалений: и о том, что погнать бы их отсюда, да вдруг и правда важные какие шишки, и о чрезмерно тёплой лондонской погоде, так неудачно сочетавшейся с корсетом проклятой девки, и о том, что сегодня пришёл его черёд стоять у этой кракеновой двери. С особо постной и недовольной миной он следил за ситуацией, время от времени взглядом выжигая в лакее пулевые отверстия, словно бы это он здесь повинен был в несостоявшемся веселье.
– Можем и здесь её раздеть, – с показным нетерпением встрял Алек в перепалку, опираясь локтем о дверной косяк и с особым презрительным ехидством, подхваченным у Кристофа, рассматривая бедолагу-лакея. – Полиции это очень понравится. Магистру, подозреваю, тоже.
Лакея перспектива обнажённой женщины у дверей вроде бы как закрытого, но условно престижного – ха! – заведения явно не прельщала, и сопротивлялся он не так долго, чтобы они действительно начали раздевать миссис Клейрк. Алек следом за Джорджем обошёл здание и только кивнул на краткое замечание друга. Если уж цивилизованно войти не получилось, оставалось забыть о честных методах окончательно. Чужим именем он уже назвался, честную – честную ли? – женщину проституткой назвал, так что ещё могло его остановить? Уж точно не парочка неотёсанных, словно только-только вывезенных из какой-нибудь Ирландии, крестьян, бараньими глазами уставившихся на мужчин и бездыханную женщину.
Влезать с непрошенными замечаниями Алек не стал, оставив и главную роль, и всё внимание Джорджу с Маргарет. Как хороший второплановый актёр, он позволил оттеснить себя к стене и остановился там, изучая и обстановку, и людей, и ведущую из кухни дверь, чуть приоткрытую, с куском тёмного коридора за ней. Пока Джорджа вдруг стало очень много в душном пространстве кухни, Алека сделалось очень мало – настолько, что его продвижения к двери никто особо и не заметил. Не повели они головы и в тот момент, как дверь предательски, пусть и не очень громко, скрипнула плохо смазанными петлями.
За пределами кухни ароматы готовящейся еды рассеивались в воздухе, впитывались в стены, но дышалось здесь всё равно легче. Главным теперь было не попасться на глаза ни торчавшему у двери лакею, ни тому самому магистру. Остальных Алек не опасался, не без оснований подозревая, что не все члены клуба знают друг друга лично.
Следовало теперь как-то вытащить из кухни Джорджа. Мысль у Алека была, но для её осуществления требовался кто-то из местных, а пока что единственные увиденные им лица смотрели с портретов на стенах и взглядами словно бы пробирались мужчине в душу. К желанию уйти подальше и от кухни, и от главного входа прибавилось намерение попасть в какую-нибудь часть клуба, украшенную пейзажами или натюрмортами.
– Сэр? – раздался за его спиной почти мальчишеский голос, и Алек, обернувшись, увидел молоденького лакея, с настороженным удивлением рассматривающего его. – Все собрались в ореховой столовой. Пойдёмте, вы не должны здесь находиться.
– Я изучал картины, – почти правдиво ответил Алек, небрежно взмахивая в сторону одного из неприятных портретов. – Разве уже пора?
– Да, – настойчиво произнёс юноша, но Алек впервые угадал за вышколенностью его манер напряжённое волнение первого серьёзного поручения. – Пойдёмте.
– Что ж, ведите, – он с показным равнодушием – не так уж ему и понравился этот склеп для картин, – последовал за лакеем, но далеко увести себя не позволил. – Послушайте, Джеймс… – с некоторым беспокойством в голосе начал Алек, словно бы сомневался в том, что хотел сказать.
– Джошуа, – терпеливо поправил его юноша.
– Так вот, Джошуа, что бы вы сказали, если бы я предложил вам десять шиллингов, если бы вы решили одну… проблему, возникшую у моего товарища? – Алек остановился, и юноша, заметив это, остановился тоже. Лицо его отражало теперь сомнение, а в глазах угадывались возможные траты. Чтобы добавить веса своим словам, Алек поспешно добавил. – И ещё десять шиллингов сверх, если сделаете всё быстро и тихо.
В лице Джошуа боролись добро и зло, жадность и честность, и Алек в какой-то момент даже поверил, что он откажется. Но вот лицо юноши сделалось вроде бы проще, только напряжённо дрогнули в последний раз губы.
– Что надо сделать? – он протянул руку, и Алек честно вложил ему в ладонь десять шиллингов.
– Мой друг пытался провести сюда женщину, – словно бы пожаловался Алек на всех и сразу. – Его, надо ли говорить, не пустили, да она ещё и в обморок грохнуться удумала, так что бедолага Брюс теперь сидит на кухне над её бездыханным телом и переживает, что всё пропустит и останется без благословения госпожи Фортуны. Сможешь уладить?
– На кухне, говорите? Да уж, там его старая Бесс приласкает так приласкает, – он покачал головой, но собрался и кивнул. – Я его приведу. А…
– Я найду столовую, спасибо.
Лакей снова кивнул и быстро зашагал в ту сторону, из которой не так давно пришёл сам Алек. Едва он скрылся за поворотом, как мужчина расправил плечи и перевёл дыхание. Оставалось дождаться Джорджа – или кого-то из местных, если мальчишка вздумает его обдурить, – и, пока все собирались что-то отмечать в ореховой столовой, хорошенько изучить верхние этажи особняка.

+1

10

Дела складывались шатко-валко, Джордж создавал суету, бранился, внезапно подскакивал или грозил их неведомым магистром, а лучше - дополнительным обмороком - и вроде всё было правильно, Алека не было, его отсутствие всё ещё не замечали, но и сам Джордж при этом был в ситуации близкой к фоллу. Он распустил Маргерет корсет и та задышала нормально, но пока в сознание не приходила, ей понесли воды и вот-вот их цирк должен был закончится.
"Неужели Алек, зараза такая, всё веселье получит один?", - с лёгкой досадой было подумал он, как в дверях возник какой-то пацан и громко и встревоженно заговорил:
- Мистер Вайдвиль, мистер Вайдвиль, - Джордж сначала обернулся машинально, потому что обернулись все. Но ошибиться было трудно - лакей смотрел на него в упор, - мы вас совсем потеряли, ведь все уже в Ореховой гостиной!
"Да, Алек, ты молодец!", - Джордж широко улыбнулся, услышав за спиной натужный вздох демоновой жены, рассеяно на неё обернулся и сказал:
- Так, раз это нарушает правила клуба, её надо вернуть в тот бордель, где мы её сняли, - "только бы она ещё этого не слышала", - хаотично думал Джордж, с нарочитой небрежностью всучивая деньги кухарке и спеша на зов, - Вот вам на кучера.
Пулей выскочив в коридор, он оправил галстук, кашлянул и выразительно посмотрел на парня. Тот указал рукой направление.
За поворотом их ждал Алек, отстегнувший лакею ту сумму, которую тратил обычно на малоинтересных ему женщин в ресторациях. Как же всё-таки относительно богатство! Лакей в них взялся вполне себе жадно, ещё и огляделся воровато. А потом сказал:
- Следуйте за мной, заседание вот-вот начнётся.
Коридоры этого дома были какие-то удручающе торжественные, пустые и гнетущие. Тут не было и намёка на нормальный мальчишеский клуб - никакой музыки, бесед, сигар, вежливых подавальщиц. один раз им на пути попалась опустившая глаза долу горничная, у которой был страшно болезненный вид. Он иногда многозначительно переглядывался с Алеком, но при лакее мужчины не говорили. С каждым шагом по лестнице выше, Джорджу противоестественно хотелось повернуть. Это было настолько странно, что он уцепился за ощущение и попытался его взвесить. Вот тут у него внутри всё сворачивало, краски картин и портретов казались зловеще-тёмными, а тени - живыми. Вот тут он видел обычную мазню о обычном морском пейзаже, и тени были такими густыми и дёрганными только из-за повесместного свечного освещения. Везде свечи, будто они в бабкином доме... Наверное потому от них и душно... Создают атмосферу?
Джордж украдкой оттянул воротник, чувствуя духоту. На втором этаже лакей учтиво, но весьма предупредительно открыл дверь, предлагая войти.
Итак, ореховая гостиная. Это правильнее было бы назвать столовой - потому что среди тяжеловатого древесного интерьера было столько столов и сидений вокруг, будто бы здесь только пировали, а не отдыхали. И при всём при этом, пира на столах тоже не было. Ещё один лакей, в тени, везде игристые вина, и много, не менее тридцати, молодых людей негромко переговаривающихся и значительно кивавших друг другу. Стоило Джорджу и Алеку войти, как на них посмотрели почти все. И почти все - с удивлением. Джордж как-то странно, но сразу понял, что внезапные незнакомые лица тут в новинку, потому решительно взял слово:
- Добрый вечер любимцам Фортуны. Мы вот... с другом буквально недавно прошли посвящение, - он замолчал, делая вид, что этим всё сказано. Оказалось, этого действительно было что-то вроде "вольно" для напрягшихся вояк, многие с пониманием кивнули и напряжение в глазах сменилось снисхождением, или какими-то шалыми искрами, или... странно они все такие напряжённые. Будто ждут чего-то каких-то потенциально важных новостей, но томятся в этом ожидании слишком долго. Именно так он ждал решения о своём назначении, помниться.
- Эйс Фрисби, - подошёл к ним один молодой человек, у которого странно подрагивали губы под усами, - Рад познакомиться, вас зовут?...
- Да вы же виконт Сантар! - вдруг сказал другой молодой человек с конца гостиной, вставая из-за стола и поднимая свой бокал с шампанским. - Вот, магистр же говорил! Скоро в клубе будут даже высшие эшалоны, будет непобедимый Британский флот Её Величества!
- Чарли, сядь, - строго сказал Эйс и парень побледнел и быстр осел уткнувшись в игристое вино, - Значит, виконт Сантар? - с какой-то неприятной вежливостью уточнил он у Алека, а потом повернулся к Джорджу.
- Брюс Дюррей.
- Вот как, вот как... и когда вы прошли посвящение?
- Совсем недавно.
- Кто-нибудь знает, когда приедет Магистр? - тем временем другой молодой человек спрашивал у собеседников.
- Он говорил, что сегодня будет поздно, всё готовит для большой церемонии. Всех сразу в старших ложи, можешь себе такое представить?...

+1


Вы здесь » Brimstone » Недоигранные эпизоды » А где ваши пропуска?