Brimstone
University
Добро пожаловать на ролевую!
18+
смешанный мастеринг | эпизоды

Англия, 1886 год. Демоны, дирижабли и лавкрафтовские чудовища

Требуются в игру

Каноничные ведьмы, заинтересованные в интригах демоны, авантюристы и исследователи, люди науки (включая студентов), жители Лондона

август-ноябрь

События в мире
Рабочие фабрики Чарльза Эктона устроили забастовку, мотивируя тем, что жизненно необходимый для лекарства от холеры и туберкулёза "блюмер" отравляет их
“Пророк” Децемус воскрес! Всю общественность Лондона потрясло увиденное вчера перед Посольством Ада! Казнённый намедни бродяга... далее в статье.
Посольство Ада выразило желание отправить в Африку исследовательскую экспедицию и даже полностью компенсировало расходы.
12.03
Стартовал новый социальный квест, рады старым и новым желающим :)
06.03
С любопытством продолжаем следить за событиями в мире. Обратите внимание на обновление темы Что происходит?

Brimstone

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Brimstone » Завершенные эпизоды » Тайны, интриги, курочка карри


Тайны, интриги, курочка карри

Сообщений 1 страница 14 из 14

1

https://78.media.tumblr.com/246dc83cde03ed6bf293b854c2cf6ac5/tumblr_o5xm6e7mC71qhq8vso5_r3_540.gif

Margaret Clarek, Gideon Clarek
03 мая 1886 года, логово демона (дом, милый дом), Лондон

Кто бы мог подумать, что хитросплетения, интриги и тайны демонического мира могут вплотную оказать влияние на жизнь простого смертного. Видимо, всему виной проживание с демоном под одной крышей и слишком активно развитое любопытство.
У Гидеона проблемы - у Маргарет приключения.
[icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/11/433e2199ce58ec0cc59dc9d0832bfecd.jpg[/icon]

Отредактировано Margaret Clarek (19 ноября, 2017г. 23:45:40)

+1

2

— Персиваль, а что у нас сегодня будет на ужин? Вот только никакого шпината, пожалуйста. А это что такое? Фу, какая гадость, выброси и больше не тащи в дом такую дрянь, — Марго инспектировала кухню. Как хозяйка, она должна была проконтролировать, чтобы еду подали вовремя и чтобы еда при этом не повлекла за собой пищевое отравление с летальным исходом. Ну а поскольку на супруга работали существа не совсем живые, порой было невероятно трудно объяснить им простейшие вещи. Казалось бы, шеф-повар прямиком из Ада должен творить кулинарную магию, но не тут-то было, тот повар, которого «нанял» Гидеон, больше напоминал засыпающего на ходу зомби - медленный, большой, слегка сероватый и совершенно не умеющий поддержать беседу.
— Смотри, что я нашла в библиотеке!
— Книгу.
— Рецепт! Курочка под соусом «карри». Так готовят в Индии. Вот бы там побывать… — мысли Маргарет унеслись в страну слонов, пёстрых сари и танцев, а флегматичный повар, тем временем, извлёк книгу из её рук и отправился творить очередной съестной шедевр.
— Персиваль, ты золото, знаешь об этом? — Маргарет радостно хлопнула в ладоши и умчалась в сторону столовой, где сейчас полным ходом шло приготовление комнаты к вечерней трапезе.
Собственно, Персиваля вполне вероятно когда-то называли совершенно другим именем, но вместе с душой он утратил и необходимость цепляться за воспоминания о былой жизни. Весьма грустная история, если вдуматься. К примеру, если Марго не придумает, как провернуть аферу и изъять у Гидеона душу матери, то через пару-сотню лет Розалинда Рэйвенхарт забудет собственное имя и будет совершенно безучастно вытирать пыль в чьём-то доме. Ужасная перспектива, не правда ли? Марго всегда держала это в голове, поэтому была добра к слугам, дала им всем прозвища и любила забалтывать их, когда находила время.

К слову о демонах, душах и бизнесе дражайшего супруга. Судя по слухам, что долетали до любопытных ушей Маргарет, кто-то провернул неплохую аферу и увёл души, честно заработанные хитроумными махинациями Гидеона. Интересно, куда эти души в итоге делись? Получили свободу или просто перекочевали из одних рук в другие?

Погружённая в свои мысли, Маргарет не заметила, что решительно и неотвратимо прёт прямиком на супруга, который как раз сворачивал в столовую.
— Ой, Гидеон! — сама врезалась, сама испугалась и отскочила в сторону. — Ужин ещё готовят, но мы можем посидеть у камина, попить вина и послушать твои истории.
Пожалуй, рассказы Гидеона о великихи и ужасных событиях, о невероятных приключениях (правдивость их оставим на совести демона), были единственным, что заставляло Маргарет подсаживаться ближе, впуская супруга в своё личное пространство.
[icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/11/433e2199ce58ec0cc59dc9d0832bfecd.jpg[/icon]

Отредактировано Margaret Clarek (19 ноября, 2017г. 23:44:55)

+2

3

Мистер Клейрк не знал, кого подозревать. Демон уже начал смотреть криво даже на слуг. Однако никакого смысла вредить Гидеону у них не было. Слишком поздно что-то играть против своего хозяина, а еще за такое можно было угодить обратно в ад. Лучше уж вечность на кухне, чем в аду. Но кто тогда мог подставить мистера Клэйрка? Быть может это был приставленный демон? Старые враги? Супруга? Родственник обманутого? Было слишком много возможных врагов. А сколько у него было времени? Какое маховое колесо запустили выкрав у него души? Столько вопросов появлялось в разуме древнего существа, но ответы на них пока были скрыты во тьме незнания. Решение тоже не находилось, а наедятся на бога из машины было бесполезно. Зато время как раз подходило к обедни.
Повинуясь желанию попробовать новый изыск от повара и старательно изображая жизнь обычного человека, мастер обмана и лжи спустился вниз, где на него налетела упруга. Если она и надеялась таким образом убить его или шокировать, у нее это не удалось.
- Дорогая, с тобой я готов провести целую вечность - тут же отозвался мистер Клэйрк и взяв супругу за руку сопроводил ее в гостиную, усаживаясь на диван.
- О чем ты хочешь узнать в этот раз, свет моей жизни? О древних королях, о неизведанных людьми землях, может о любви и предательстве? - он неизменно улыбался супруге, поглаживая ее руку. Но столь милая семейная сцена была бесцеремонно прервана влетевшим в дом Франклином. Поляк, полноватый, но приятный на вид, с густой копной русых волос и практически идеальными чертами лица дышал тяжело. Его карие глаза были шальными, напутанными, а выглядел он так, словно за ним гончие ада гнались.
- Мистер Клэйрк! Все пропало! Украли документы! На контрабанду! Даже бобби никого не видели! Все обыскали! Кошмар! Я сразу к вам! Еще утром были! А теперь нет! - скороговоркой на повышенных тонах произнес подручный Гидеона. Тот жестикулировал быстро, суматошно, словно мельница в ураган. 
Гидеон чуть поморщился, скрывая за этим жуткую злость и желание сжечь душу Франклина прямо здесь и сейчас. Останавливало только наличие супруги и опыт, говоривший что этот остолоп моет быть полезен.[icon]http://sa.uploads.ru/PNDiO.jpg[/icon]
- Ужасно, просто ужасно. Дорогая, ты слышала? Твой муж может отправится прямо в ад! А ведь тогда я не смогу заключать контракты и расторгать их! - расстроенно демон покачал головой. Фразу он произнес сразу для обоих людей находящихся в комнате. Они ведь не глупы и поймут, что им это крайне не выгодно.
- Нужно что-то делать. Срочно. Присаживайтесь, мистер Саровски. Вы останетесь на ужин? - Гидеон и правда считал, что нужно что-то делать прямо сейчас, но для начало стоило взять минуту на раздумья и попытаться от злости не поглотить чертового Франклина!

Отредактировано Gideon Clarek (25 ноября, 2017г. 13:11:42)

+1

4

[icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/11/433e2199ce58ec0cc59dc9d0832bfecd.jpg[/icon]
Бывало у вас в жизни ощущение, что вот именно сейчас вы попали к кому-то на глаза совершенно не вовремя? Хотелось провалиться под землю (ну или хотя бы в винный погреб) или же выйти в окно? В данное мгновение, когда Гидеон поглаживал Марго по руке, вопрошая, о чём она хочет услышать, девушку накрыло именно этим самым ощущением. Не смотря на медовый голос и ничего не значащие слова, взгляд демона не предвещал ничего хорошего. Маргарет как раз набрала в грудь воздуха, чтобы выпалить «Янеголоднапойдуксебедобройночи», как в гостиную ворвался поверенный Гидеона. В своих отвратительно-грязных ботинках. Перфекционист в душе Маргарет начал составлять план идеального убийства - если кто в этом мире и достоин гореть в Аду, то это неряхи.
Новость, которую мистер Саровски принёс, была не менее отвратительна, чем его не способность следить за своим внешним видом. Марго сразу уловила целенаправленно обронённый супругом намёк.
«Значит, нам всем нужно решить эту загадку и спасти Клейрка от ссылки».
— Гертруда, сервируйте стол ещё на одну персону, мистер Саровски останется на ужин.
Пока прислуга занялась приготовлениями и, слава Богу, подметанием мусора, который размазал по персидскому ковру поверенный, Маргарет присела на краешек кресла подле супруга. Коснулась его плеча.
— Ты подозреваешь кого-нибудь? — и тут же добавила, — Помимо меня.
Марго подозвала служанку с подносом, взяла бокал вина и протянула мужу.
— Мы не сможем тебе помочь, пока не увидим всей картины. А ведь мы очень хотим тебе помочь, дорогой, правда ведь, мистер Саровски? — Марго бросила многозначительный взгляд на поверенного, тот усиленно закивал.

Отредактировано Margaret Clarek (20 ноября, 2017г. 00:17:02)

+1

5

Мистер Саровски от неожиданности и переизбытка чувств даже как то нелепо крякнул и буквально рухнул в кресло. Отправится в ад раньше срока мужчина точно не хотел, как и лишиться благодетеля. Гидеон же откинулся на спинку. Мистер Клэйрк любил делать людей зависимыми от него. В миллионный раз такое видение дел давало свои плоды. У него теперь есть как минимум два союзника. Мистер Клэйрк задумчиво погладил свою бородку, смотря то на супругу, то на подручного.
- Маргарет, как ты можешь произносить такие ужасные слова? Ты луч в моем окне, свет моей жизни! Я бы никогда не подумал про тебя такое. Мы ведь любим друг друга! - уверил Гидеон девушку, мысленно отметив, что его супруге не выгодно такое положение дел. Если она, конечно, не решила неожиданно променять душу матери на богатство. Но такой расклад был сомнителен. Его поверенный для этого был слишком бесхребетен, труслив и невежествен в вопросах демонической бюрократии.
- И все же вы правы в том, что вопрос кто это сделал сейчас приоритетен. За мою долгую жизнь  меня накопилось порядочно врагов, но это существо не простое. Оно прекрасно разбирается в том, как можно отправить демона в ад легально, как его запереть там и в том, как я веду дела. Вероятнее всего, тут действует не один человек, а группа лиц по предварительному сговору - Гидеон замолчал, раздумывая. - Возможно среди них есть демон или демонолог, кто-то из моих поверенных или подручных и человек, способный раздуть огромный скандал. Искать врага среди демонов, то же что искать рыбу в море. А вот насчет демонолога и обиженного человека, пожалуй,  меня есть пара претендентов. Знаете, в предместьях Лондона есть небольшой приход,а в нем слепой священник. Он мог. У него ест небольшой зуб на меня. Лет десять назад его дочь продала мне душу, а потом покончила с собой. - Гидеон тяжело вздохнул и покачал головой.
- Видит бог, в этом нет моей вины. Я был ей немного очарован, но не более... Но старый пастырь винит во всех злодеяниях меня. - мистер Клэйрк осмотрел присутствующих.
- Дорогая, а что у нас на ужин? [icon]http://sa.uploads.ru/PNDiO.jpg[/icon]

+1

6

[icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/11/433e2199ce58ec0cc59dc9d0832bfecd.jpg[/icon]
Слишком близко Марго подошла к супругу, знала, что лучше не рисковать, что когда дело касалось Гидеона - разумная дистанция была её единственным спасением. Эти его эксперименты с собственным физическим телом были весьма успешны, что отнюдь не играло на руку нечаянной супруге демона. К примеру, сейчас он непозволительно притягательно пах, источал еле уловимый аромат, будто специально призванный сыграть свою симфонию на рецепторах Маргарет. Девушка не заметила, как впилась пальцами в предплечье демона, пульс участился, а желание оказаться в его руках прямо сейчас казалось невыносимым. Спас ситуацию, как это ни удивительно, мистер Саровски с его неповторимым похрюкиванием.
Сделав глубокий вдох, Марго отпустила руку мужа, неспешно поднялась из кресла и ненавязчиво преодолела пол комнаты. Решив, что это расстояние достаточно безопасное, Маргарет остановилась у окна и развернулась к мужчинам.
— Я могла бы съездить к священнику и поговорить с ним. Наверняка, если это отчасти его рук дела, он не ведает, что своими действиями может навредить другим людям. Всё-таки одно дело месть и совсем другое - сознательный вред невинным.
Мысли беспорядочным роем вились в голове. К сожалению, Марго не знала так уж тесно людей, демонов и ведьм, которые могли иметь зуб на её мужа, знакомя супругу с теми или иными своими знакомыми, он никогда не акцентировал на этом немаловажном пункте внимание.
— Что касается демонологов, Брасс Холл выпускает их ежегодно в приличном количестве. Вряд ли мы сможем переговорить с каждым. У тебя есть конкретные подозреваемые?
Очень неуютно себя чувствуешь, когда пытаешься собрать мозаику, в которой явно не достаёт больше половины деталей.
В это мгновение в комнату вошли слуги с подносами.
— Индийский деликатес, дорогой. Надеюсь, и тебе, и нашему гостю придётся по вкусу. Прошу за стол.

+1

7

Митчелл был погружен в нелегкие раздумья непривычного для него свойства. Они – что удивительно – не были связаны ни с продумыванием невероятно коварных планов по получению целой кучи душ разом, да так, чтобы мистер Клэйрк ахнул; не были они также и тяжкими муками выбора, какое именно представление посетить сегодня вечером – драму или комедию. Если бы ранее ему сказали, что его, непредвзятого демона, независимого в суждениях, однако преданного своему учителю всецело, можно так легко заставить задуматься о совершении некого вероломного поступка, он бы рассмеялся этому человеку (или не-человеку) в лицо, однако же соблазн был невероятный.
И все-таки долее медлить было нельзя – он и так уже неприлично долго отлынивал от выполнения своих прямых обязанностей, вчера даже не заглянул к мистеру Клэйрку, хотя должен бы был, и эта ужасная новость, услышанная им от мистера N, начинала жечь его изнутри – до того хотелось хоть с кем-нибудь ей поделиться. Но не кричать же об этом на каждом углу. А значит, новость должна попасть в уши, как раз для нее и предназначенные. И как можно скорее – пока не стало слишком поздно.
Митчелл вышел на стремительно темнеющую лондонскую улицу, добрался до соседнего дома и нетерпеливо постучал, а затем, когда дверь открыли, протолкнулся внутрь, игнорируя слуг (которые, вероятно, уже почти привыкли к тому, что каждое появление этого молодого демона в их спокойном уютном доме сопровождается примерно такой некрасивой сценой), и решительно направился в сторону столовой, откуда доносились аппетитные запахи и приглушенные голоса.
- У меня ужасные новости, мистер Клэйрк! – звенящим от напряжения и плохо сдерживаемого нетерпения провозгласил он, после чего выдержал эффектную паузу, в которую все-таки удостоил своим снисходительным вниманием всех присутствующих. Деловой помощник учителя по идее не должен был присутствовать на мирном семейном ужине, однако же вот он – сидел прямо перед ним. Несказанное напряжение на лице. И вообще атмосфера какая-то… гнетущая.
- А… так вы уже знаете… - сказать, что Митчелл был разочарован – значило не сказать ничего. Он весь поник так, будто это у него неприятности, а не вовсе у мистера Клэйрка. Не было ничего более разочаровывающего, чем опоздать с сообщением важной новости. Тем более оскорбительно было, что его опередил этот невыносимый мистер Франклин. Юный демон сокрушительно вздохнул и уселся на первый попавшийся под руку стул, не дожидаясь приглашения присесть. Его глаза были выжидающе устремлены на собравшихся за столом.

+2

8

[icon]http://sa.uploads.ru/PNDiO.jpg[/icon]Гидеон раздумывал над этой загадкой. Идея направить Маргери к святому отцу была одновременно хороша и опасна. Это демон понимал прекрасно. Слишком многое мог поведать святой отец о нем справедливо и не очень. Мистер Клэйрк задумался, не скажется ли это на процессе соблазнения супруги. На мистера Саровски было Гидеону плевать, этот человек был никчемен и бесполезен меньше чем полностью. Мыслью том, чтобы на ужин сожрать душу этого человека становилась ужасно навязчивой.
- Был один демонолог, который так и не выпустился. Умный мальчик, но слишком самонадеянный. Он решил, что умнее других. Решил, что сыграть с древними силами это легко... И проиграл. Думаю, к нему стоит забрести на огонек. Быть может, он расскажет что-то полезное. - Гидеон в задумчивости погладил окладистую бородку, размышляя кого куда направить. Самому идти ни к священнику, ни к студиозису не было смысла. Слишком был узнаваем образ демона для этих людей. И притом они знали достаточно, чтобы попытаться отомстить своему врагу. Конечно, у мистера Клэйрка не было никаких гарантий, что виновны были именно эти люди, но лучше начать с чего-то, чем сидеть и ждать приказа отправляться в ад.
- Оооо - протянул мужчина, - Я люблю необычные блюда. Идемте, мистер Саровски сегодня вы ужинаете в кругу нашей семьи. - демон улыбнулся и подошел к супруге, подовая ей руку. На гостя внимания он обращал мало, игнорируя все правила этикета. Не заслужил этот никчемный человек их внимания.
- Я рассказывал тебе, что бывал однажды в индии? - с улыбкой сообщил Гидеон входя в столовую и отодвигая стул перед супругой, помогая сесть. - Тогда больше всего меня поразили слоны!... - докончить свой рассказ удивительных слонах мистер Клэйрк не успел. В столовую влетел его ученик, а за ним гордость демона - слуга мулат. Его сложное имя Гидеон не мог запомнить и при жизни, а уж в  посмертии и вовсе плюнул на это и стал величать его Джоаном.
- У меня ужасные новости, мистер Клэйрк! - выпалил подручный, но осмотрев присутствующих, уселся на стул и поник.
- "Ему что, доставляет удовольствие приносить мне дурные новости?" - с удивлением подумал демон и в душе снова загрызся червь сомнения. Не этим ли мелким гаденышем все было подстроено? Слишком уж он "вовремя" всегда появлялся.
- Вильям, мальчик мой, садись и отужинай с нами. - Гидеон обманчиво приветливо улыбнулся - Как понимаю, ты уже знаешь эту ужасную новость, что твой учитель может отправиться в ад и оставить тебя здесь совершенно одного без поддержки? Но не переживай, мой друг, я смогу уговорить мистера В. отправить тебя вместе со мной! У нас будет вечность в аду и я смогу многое тебе рассказать. Правда без практики все эти знания труха. - демон хлопнул в ладони и подошел к Митчеллу
- А вообще, уйди с моего стула вон. Рядом есть более удобное место. - мистер Клэйрк не прекращал улыбаться, словно все происходившее норма и ничего сверх не происходило. А ведь в столовой были нарушены все приличия и правила этикета.
- Джоан, прошу вас, принесите еще один набор приборов. Юноша сегодня ужинает с нами.
Когда все, наконец, уселись на свои места, и картина приобрела хоть какой-то приемлемый вид, Гидеон снова заговорил.
- Так вот, господа и несравненная супруга, у нас есть проблема, которую нужно решать. Мальчик мой, скажите, что тебе известно о ситуации, священниках и демонологах? - пристальный взгляд упал на неопытного демона. Мистер Клэйрк надеялся подловить этого ублюдка на лжи.

Отредактировано Gideon Clarek (9 декабря, 2017г. 12:40:09)

+2

9

[icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/11/433e2199ce58ec0cc59dc9d0832bfecd.jpg[/icon]
— Я бы с радостью поговорила и с демонологом, и со священником, они наверняка интересные люди и могут поведать много занятного… в смысле я уверена, что смогу вытянуть из них хоть что-то полезное, что натолкнёт нас на след вредителя, —  Маргарет опустилась на предложенный стул. Гидеон навис над ней, тихо вплетая в и без того абсурдный вечер историю об Индии и слонах. Причём Марго с удовольствием её послушала бы, если бы не напоминание самой себе, что сегодня нужно ни в коем случае забывать о дистанции. Поэтому она потянулась в противоположную от Гидеона сторону за яблоком, лежащим в вазе с фруктами. А ведь ей сейчас совершенно не хотелось яблок, но что поделать, пришлось откусить кусочек.
Если бы в столовую, как гром среди ясного неба не явился Митчелл, следующим пунктом в превращении съедобного в несъедобное стала бы необходимость посолить чай.
— Доброго вечера, мистер Таунсенд, располагайтесь. Впрочем, вы уже и так, — хорошо, что Маргарет в общем и целом было наплевать на соблюдение этикета, иначе каждое появление Митчелла на горизонте сопровождалось бы всплесками праведного гнева. Но вместо того, чтобы раздражаться от неподобающей непосредственности подручного супруга, Марго наоборот была только рада свежей огненной струе.
Гидеон тем временем с порога и на Таунсенда обрушил намёк на то, что и ему совершенно невыгодно участвовать в низвержении учителя в Ад. Что-что, а вовремя напомнить о правильной расстановке приоритетов мистер Клейрк умел. И ещё он умел освобождать любимые стулья от незванных гостей.
— Мистер Саровски, может быть, вина? Не знаю, на сколько хорошо оно сочетается с соусом, но если желаете чего-то покрепче чая… — поверенному явно требовалась первая помощь из погреба Клейрка, мужчина как-то нехорошо побледнел и тремор верхних конечностей мешал ему держать вилку.

Отредактировано Margaret Clarek (10 декабря, 2017г. 23:54:45)

+2

10

Митчелл был абсолютно уверен в том, что, принеси он отнюдь не благие вести первым, он не вызвал бы на себя подозрения мистера Клэйрка. Хотя может это, конечно, и не подозрения были вовсе, а всего-то своеобразная мольба о помощи, сокрытая за внешним недовольством – ну всем ведь известно, что учитель слишком гордый для того, чтобы признать, что в чем-то ему без подручного не обойтись. Ведь Митчелл бывал полезным, когда нужно было, вот, например, в тот раз пару месяцев назад, вроде бы… а собственно, какая разница, когда именно, ведь будь он абсолютно бессмысленной обузой, стал бы мистер Клэйрк все-таки держать его при себе? Разумеется, не стал бы. Убедившись лишний раз в собственной незаменимости, Митчелл бросил полный презрительного недовольства взгляд на трясущегося мистера Саровски. Не хватало еще, чтобы он возомнил, что это он тут – правая рука. А затем он, сохраняя преисполненный достоинства вид, пересел на другой предложенный ему стул, освобождая чужое место.
Миссис Клэйрк же была с ним любезна, как и всегда – ее, по всей видимости, не удавалось вывести из себя никаким жизненным передрягам. Ощущая в ее лице некоторую поддержку в данной непростой ситуации, когда мало того, что с важным известием припозднился, так еще и на любимом стуле посидел, Митчелл придвинулся к девушке чуть поближе.
Теперь, когда все устроились относительно благополучно, а его порцию угощения еще не принесли, юноша смог наконец задуматься о том, что услышал сегодня, и что слышал чуть ранее. Мистер Клэйрк действительно попал в непростую ситуацию, и при таком положении вещей Митчелл вполне может уничтожить его репутацию и сослать обратно в Ад. А вот в силах ли помочь, если все-таки решит игнорировать невероятно щедрое предложение мистера N? Митчелл не мог быть уверен на все сто процентов, но был склонен к оптимистичным прогнозам по своей натуре. Если он сам захочет, то окажет всю возможную помощь, буквально за уши вытащит наставника из любой передряги, однако же тот ведет себя столь неблагодарным образом, даже сердится на него за опоздание и за какой-то жалкий стул? Ох, это просто невыносимо. Митчелл устроился поудобнее, внимательно выслушивая, о чем его спросили. Мистер Саровски побледнел еще больше, кажется, готовый душу продать (подпишите вот здесь, пожалуйста) за возможность оказаться сейчас где-нибудь подальше от этого дома – на другой улице, в другом городе, может даже в другой стране – а значит, из разговора выбывал. Маргарет предложила ему всяческую доступную помощь, а Митчелл же, хорошенько поразмыслив над возможным ответом, сообщил, что про ситуацию с исчезнувшими документами в целом до него дошли слухи от третьих лиц, что же там за история со священниками и демонологами – он знать не знает, но готов лично разобраться с каждым, кто посмеет навредить мистеру Клэйрку.
- Так что мы будем делать? – склонив голову на бок, спросил он. Ситуация, осложненная сложной этической дилеммой, была слишком сложна для его понимания. Митчеллу не слишком хорошо давались все эти политические тонкости.

+1

11

[icon]http://sa.uploads.ru/PNDiO.jpg[/icon]Удивительно, как сегодня Гидеон смог собрать за одним столом всех, кого подозревал в предательстве и возможном доставлении ему неприятностей. При всем этом, демон ловко держал руку на поводках каждого из присутствующих. Эта забавная картина, достойна пера лучшего художника. Сев на свое место, прямо напротив супруги, Гидеон расправил салфетку на коленях. Мистер Клэйрк оставался невозмутимым.
- Мистер саровски, могу вам предложить Chateau Lafite шестьдесят пятого года. У него отменный букет и очень приятное послевкусие - обратился демон к гостю, который, казалось,готов упасть в обморок.
- "Правильно! Прошляпил контракты, ну не сволочь ли?!" - он хищно глянул на своего поверенного - Вы кушайте. Кушайте. Алонсо, дорогой, принесите нам вина - Гидеон даже не оборачивался на своего слугу. Это и правда могло бы сойти за семейный ужин, если бы не демон по левую руку от мистера Клэйра, напуганный мистер Саровски и неживые слуги.
- Вильям, мальчик мой, мы, пока вас не было, раздумывали, кто мы мог поставить меня в столь неудобное положение. Из множества врагов, я более всего подозреваю одного пастыря, демона и демонолога. В связи с этим, мне нужны помощники, которые выяснят, так ли это и отчего эти люди не могут забыть старых разногласий. - мистер Клэйрк чуть глянул в бок, наблюдая как слуга наливает вино в бокалы присутствующих, а перед его учеником наконец появляется тарелка с едой.
- Пастырь, представляете себе, винит меня в смерти его дочери. Хотя я к ее смерти не имею никакого отношения. - произнес мужчина после того, как чинно отпил вина.
- Маргери, любовь моя, передай мне соль. Если вспоминать демонолога, то он считает, что именно я виновен в том, что тот вылетел из университета. А демоны... Не любят меня коллеги. Они слишком примитивны и не могут понять, насколько мир этот тонок и изыскан. Никто не понимает, разве что Вильям в этом мне отрада - он развернулся к ученику и даже улыбнулся ему. Если его ученик и правда был виновен в этом, то пусть чувствует себя расслабленно. Рано или поздно сделает ошибку.

+2

12

[icon]https://s8.hostingkartinok.com/uploads/images/2017/11/433e2199ce58ec0cc59dc9d0832bfecd.jpg[/icon]Несмотря на всю свою демоническую мудрость, порой мистер Клэйрк вёл себя недальновидно. Вот, к примеру Митчелл - такой хороший юноша... демон, не важно. Но вместо того, чтобы держать его на своей стороне своим добрым расположением, Гидеон не давал ему расслабояться. Впрочем, если задуматься, возможно, в этом и состоял стратегический гений Гидеона. Поэтому, прежде чем встревать со своими советами, Маргарет старалась максимально изучить все подводные течения этих сложных отношений изнутри. Самой Марго молодой и амбициозный демон нравился, они с ним были похожи - склонны к авантюрам и необдуманным поступкам. Однако сегодня Митчелл, вопреки обыкновению, был тих и сосредоточен.
- Мистер Таунсенд, вас что-то гложет? - решила проявить участие Марго, как единственное существо в этой компании способное к эмпатии. - Можете поделиться вашими переживаниями со мной чуть позже, если они не рассчитаны на большую аудиторию.
Оказывать психологическую подержку демонам для Маргарет было уже не в новинку.
Подхватив солонку, девушка переставила её на девять ходов вперёд, прямиком к тарелке супруга.
- К слову, пастыря и демонолога я с удовольствием взяла бы на себя, у меня к ним столько вопро... бесед, осуждающих узость взглядов.
Тем временем мистер Саровски пытался дрожащими руками донести до рта бокал. Пока ему лучше всего удавалось расплёскивать вино на себя и белоснежную скатерть.

+2

13

Итак, несмотря на непосредственную опасность, угрожающую мистеру Клэйрку, все шло своим чередом. Сам учитель все так же сохранял исполненный достоинства невозмутимый вид, раскладывая на коленях белоснежную салфетку. Маргарет была все так же любезна и обходительна со всеми, проявляя настоящее трогательное участие к его делам. Однако, не будучи готов к объяснениям, не будучи уверенным в том, что его сомнения не дойдут до ушей наставника, Митчелл поспешил уверить ее, что все в порядке, в полнейшем порядке! Мистер Саровски все так же панически содрогался всем телом, на грани то ли обморока, то ли помутнения рассудка. Слуги все так же хлопотали вокруг них, подавали бокалы с вином и блюда с экзотическим образом приготовленной птицей. Сам Митчелл беспокойно ерзал на стуле, будто никак не мог найти комфортное положение – кажется, он единственный, помимо, разумеется, мистера Саровски, кого происходящее действительно волновало. Ему и так сложновато было усидеть на одном месте дольше нескольких минут, а тут еще такое творится! Да еще и предложение это, то и дело всплывающее в памяти, сбивало с толку. 
Так вот. Судя по рассказу мистера Клэйрка, у них было трое подозреваемых. Внимательно выслушивая неспешное повествование о потенциальных кандидатах на совершение преступления и их возможные мотивы, Митчелл одновременно набил полные щеки еды, не в силах устоять перед этим необычным запахом. Было так вкусно! Ничего подобного прежде ему пробовать не доводилось. Набор специй в соусе был просто идеально сбалансирован. И с чего бы мистеру Клэйрку понадобилась еще соль? Непонятно…
Из перечисленных кандидатур – пастыря, демонолога и демона – на первый, непосвященный взгляд был виновен, скорее, пастырь – именно его претензии к мистеру Клэйрку были наиболее существенными. Однако это еще совершенно ничего не доказывало, а значит, надо было, вероятно, нанести визиты означенным лицам и попытаться выведать у них все.
- Я тоже мог бы проведать кого-нибудь из них! – с преувеличенным энтузиазмом отозвался Митчелл, буквально засиявший от услышанной только что похвалы. – Вот, например, навестить пастыря и демонолога вместе с миссис Клэйрк! Я смог бы привнести в разговоры с ними нотку устрашения.
Оставался, однако, еще один беспокоящий фактор – мистер Саровски, который все никак не мог взять себя в руки, расплескивая дорогое вино наставника по скатерти и собственной рубашке.
- Да соберитесь же уже! – раздраженно воскликнул Митчелл, хлопнул того по плечу, а бокал вина забрал и тут же выпил сам. – Лучше подумали бы, чем вы могли бы помочь в данной ситуации, а не изображали тут нервный припадок.
Наведя некоторое подобие порядка в столовой, юный демон стремительно запихнул за щеки остатки сегодняшнего угощения, а затем вперил внимательный взгляд в мистера Клэйрка, который должен был сейчас подытожить результаты их милого семейного ужина.

+2

14

[icon]http://sa.uploads.ru/PNDiO.jpg[/icon] Итак, несмотря на старания мистера Клэйрка, собравшиеся за столом не выдавали причин подозревать себя в чем-то. Это возмущало Гидеона до глубины его естества! Предатель был, несомненно, среди его окружения, но как заставить его выдать себя? Гидеон еще раз внимательнейшим образом сомотрел собравшихся. Мистер саровски был готов умереть прямо сейчас от приступа, Марегри была тиха, но не более обычного, а ученик… Опять не умел вести себя за столом. Гидеон поморщился с видом аристократа, обнаружившего напротив себя не лорда, а грязного бродягу.
- Вильям, будь добр, не запихивай в себя еду так, словно ты не ел со времен сотворения мира. не забывай этикет и, ради всего несвятого, убери со стола локти! - теперь уже порядок в гостинной наводил сам хозяин. Несмотря на то, что за рамки приличий выходило поведение ученика, эта бодрость духа и уверенность в себе мистера Клэйрка радовала. Пусть ему и приходилось время от времени осаждать это непутевое создание, которое, как и его жена, только и мечтали наломать дров. да побольше. Отчасти за это он их и ценил.
- Мистер Саровски, я думаю, что вы можете идти, если хотите. Я был рад вас увидеть - Демон улыбнулся и подручный, с нескрываемым облегчением засобирался к выходу. провожать его мистер Клэйрк не стал.
- А теперь, когда за столом остались мои самые надежные и доверенные лица, я буду вынужден говорить на чистоту.  - наигранность ушла с лица демона и он с тихим стуком опустил серебряные приборы на стол. Демон промокнул губы и чуть отпил вина, чтобы не першило в горле.
- Нам важно в кратчайшие сроки понять, кто это сделал. Среди моих приближенных завелся вредитель. Не каждый знал, что в сейфе хранятся такие документы и не каждый смог бы их достать. если в прессе или общественности всплывут эти договоры, то я незамедлительно буду сослан не на одну сотню лет. Вам это не выгодно, мне это не выгодно, но выгодно какому-то из моих врагов. А потому, мы с вами отправимся прямиком в церковь, а потом к демонологу. Нам нужно обыграть тайного врага. Вы единственные кому я могу доверять - говорил мистер Клэйрк это уверенно, хотя не доверял ни своей жене, ни своему подручному. Зато хотел, чтобы они верили в эту сладкую ложь.
- Насчет плана я пока подумаю, а пока. - Гидеон развернулся к ученику - Мистер таунсенд, н ехотите остаться на литературный вечер? Я сыграю на рояле, вы прочитаете моей супруге что-то из последних постановок?...
- “А заодно я за вами двоими понаблюдаю”...

+1


Вы здесь » Brimstone » Завершенные эпизоды » Тайны, интриги, курочка карри